"Индия Найт. Почему ты меня не хочешь? " - читать интересную книгу автора

- Скорее! - паясничаю я. - Звоните в полицию, в социальные службы, в
СЭС!
- Она, - Марджори тычет в меня жирным пальцем, - пренебрежительно
отозвалась о книжке, которую мы читаем детям на этой неделе.
- А я и не знала, что уже выбрали книжку на эту неделю, - говорю я. -
И как она называется?
- "Когда мамочка умерла", - хором отвечают они.
- Что за хрень! - едва не кричу я.
- Видишь? - Марджори смотрит на Фелисити. - Видишь? То же самое она
сказала и до этого.
- Это очень сложная тема, - морщится Фелисити. - Но мы все решили, что
она прекрасно изложена в этой книге. Очень чутко. Подруга Марджори прислала
ее нам из Америки.
- Это детский сад для детей до пяти лет. И я не собираюсь читать им
книжку про умирающую маму.
- Но это важная тема, - назидательно произносит Марджори. - Все мы
умрем. Мы уже сейчас умираем: и вы, и я, и все наши дети. Дети умирают.
Детям полезно как можно раньше узнать о смерти и принимать ее как
неизбежность. Смерть - это естественно.
- А мама после смерти попадает в рай? - спрашиваю я.
- Нет, - отвечают обе.
- Она вообще после смерти попадает в какое-нибудь хорошее место?
- Ее хоронят в землю, и она снова воссоединяется с матерью-природой, -
говорит Марджори. - И по-моему, это прекрасно. Это круговорот жизни.
На это у меня нет времени. На самом деле нет. Я могла бы стоять и
спорить с Марджори до скончания веков.
- Пусть каждый останется при своем мнении, - говорю я более
примирительно, чем хочу.
- Все мы становимся мудрее. Может быть, и вы, Стелла, научитесь
чему-нибудь здесь, в "Милых крошках".
- Не исключено. И знаете, Марджори, возможно, вы тоже.
- Я всегда открыта всему, что способствует духовному росту. Всегда.
Фелисити уводит Марджори, а я принимаюсь намазывать кусок хлеба
дешевым клубничным джемом. Да, меня явно ожидают неприятности, ну да бог с
ними.
Как только мы выходим из детского сада, начинается дождь, а когда
доходим до Регентс-Парк-роуд, уже льет как из ведра. Звоню в квартиру
Луизы, но тщетно. Видимо, она еще не вернулась от дантиста. Дождь так и
хлещет, и, видимо, нам придется залезть под навес пекарни и ждать.
Мы простояли там минуты три. Хани тепло и сухо - она в коляске под
непромокаемым чехлом, а мне сыро и холодно - я без зонта, и ветер заносит
струи дождя под навес. И тут я замечаю, что к нам идет мужчина. Идет
вразвалочку, на нем спортивные штаны в духе восьмидесятых, с двумя яркими
полосками по бокам, огромная черная толстовка с капюшоном и каким-то
непонятным логотипом и черная шапочка, как будто сооруженная из колготок, -
такие любят носить подростки-негры. Прямо как Али Джи, и, конечно,
непременно в черных очках, хотя на улице дождь.
Призрак Али Джи останавливается у двери и выуживает из кармана штанов
ключ. Это может означать только одно: если у Луизы квартира А, то у него -
квартира Б. То есть он мог бы нас впустить в подъезд. И уж лучше сидеть в