"Ларри Нивен. Заноза." - читать интересную книгу автора

с моей стороны. Почему бы не попытаться укрыться с противоположной
стороны? Или проскользнуть вдоль теневой стороны теннисного корта, затем
прыжками преодолеть его в направлении к вон той, такой странной на вид
статуе...
Дверь неожиданно отворилась, и я мгновенно обернулся.
Прямо перед дулом моего пистолета стоял мужчина в свободной домашней
пижаме. Он неторопливо вошел в дверь и аккуратно притворил ее за собой.
Это был Синк. Лестер Данхэвен Синклер III был в великолепной
физической форме, ни одного грамма ни лишнего, ни недостающего веса, с
накаченными в гимнастическом зале мускулами. Когда-то я видел его, всего
один раз, на публике, но тогда я стоял не так близко от него, чтобы
обнаружить то, что не ускользнуло от моего взгляда сейчас, - его густая
светлая шевелюра была париком.
Он улыбнулся мне.
- Чизборо, я не ошибся?
- Так.
- Что вы сделали с моим... заместителем?
Он окинул меня взглядом с ног до головы.
- Насколько мне представляется, он еще не покинул нас?
- Он в спальне. Связанный.
Я начал совершать обход вокруг него, чтобы запереть дверь, что вела в
коридор.
Теперь до меня дошло, почему люди Синка относятся к нему, как к
феодальному властителю. Он вполне того стоил. Он действительно внушал
доверие к себе. А его уверенность в себе была абсолютной. Глядя на него, я
и сам был почти готов поверить, что перед ним никто не может устоять.
- Насколько я понял, вы оказались достаточно сообразительны, чтобы не
прикасаться к кофе. Очень жаль, - произнес Синк.
Он внимательно рассматривал мой гиро, пытаясь выяснить его
возможности, но без малейшего оттенка страха. Я пытался убедить самого
себя в том, что это чистейший блеф, но никак не мог этого добиться. Ни
один человек не мог бы блефовать с такой степенью уверенности в себе.
Подергивание мускулов все равно быстро выдало бы его. Я начал относится к
Синку с немалой опаской.
- Очень жаль, - повторил он. - Каждый вечер за последний год Адлер
ложился в постель, приготовив приличную дозу кофе с коньяком. Хэндель
тоже.
О чем это он говорит? Кофе не оказало на меня ни малейшего
воздействия.
- Вы сбились с моего следа, - сказал я.
- Так ли? - произнес он, улыбаясь, как будто уже одержал надо мною
верх, и стал смеяться отрывистым, булькающим смехом.
Мне было странно знакомо это бульканье. Я почувствовал, что правила
игры снова меняются, причем меняются быстро, чтобы успевать им следовать.
Все так же улыбаясь и продолжая ритмически булькать, Синк запустил руку в
карман своих пижамных брюк и извлек короткоствольный автомат. Он проделал
это, ничуть не торопясь.
Оружие есть оружие, и как только я понял, что он извлек из кармана
пижамы, я тотчас же выстрелил первым.
Реактивная гиропуля сжигает свое твердое топливо, пройдя первые