"Ларри Нивен. Как умирают на Марсе" - читать интересную книгу авторатретьего - последнего багги. Картер развернул свой марсоход и был таков.
Максимальная скорость, которую способен развивать марсоход - около сорока километров в час. Багги перемещается на трех широких колесах с надувными шинами. Препятствия, через которые не могут переехать эти колеса, преодолеваются с помощью воздушной подушки, создаваемой выбросом сжатого воздуха через специальные сопла, установленные под кузовом. Источником питания как приводного двигателя, так и двигателя компрессора является батарея Литтона, запас энергии которой всего в десять раз меньше той энергии, что выделилась при самом первом взрыве атомной бомбы - над Хиросимой. Картер старался вести багги как можно аккуратнее, несмотря на спешку. При нем был полный запас кислорода - двенадцать четырехчасовых баллонов в специальном бункере за спиною - и, кроме того, еще один дополнительный баллон, покоившийся у него на коленях. Батарея была почти полностью заряженной. Воздух у него кончится гораздо раньше, чем хоть сколь-нибудь подсядет батарея. Как только остальные багги откажутся от дальнейшего преследования, он некоторое время еще покружит на одном и том же месте, а затем вернется к куполу, пользуясь тем запасом воздуха, что имеется его дополнительном баллоне. Его собственный багги и те два, что остались сзади, были единственными транспортными средствами такого рода на всем Марсе. Он бежал от преследователей со скоростью сорок километров в час, и точно с такой же скоростью, его преследовали два остальных марсохода. Ближайший из них не попал прямо в середину разговора между водителями двух багги, что следовали за ним, и поселком. "...Не можем разрешить этого. Один из вас обязан тотчас же вернуться. Мы можем себе позволить потерять два багги, но только не все три". - Это говорил Шют, руководитель исследовательской группы и единственный военный среди обитателей поселка. Следующий услышанный Картером голос принадлежал биохимику Руфусу Дулитлу. Это было раздраженное рычание: "Так как же нам поступить - бросить монету что ли?" "Разрешите остаться мне, - раздался третий, звучавший очень жестоко и непреклонно, голос. - Я имею на это полное право". Картер почувствовал, что затылок его покрылся холодным потом. "О'кей, Альф. Желаю удачи, - произнес Руфус. - Приятной охоты", - зловещим тоном добавил он, как будто догадался о том, что Картер подслушивает. "Ваше дело - получше отремонтировать купол. А я уж позабочусь о том, чтобы Картер не вернулся". Сзади Картера отставший сильнее багги описал широкую дугу и направился к поселку. Второй продолжал двигаться прежним курсом. Вел его лингвист, Альф Хэрнесс. Большинство из двенадцати человек, оставшихся в куполе, занимались заделыванием трехметрового разрыва, пользуясь специальными горелками и |
|
|