"Ларри Нивен. Мир птаввов (Авт.сб. "Мир птаввов")" - читать интересную книгу автора

смотрели.
Тело дельфина судорожно подергивалось. Ларри смотрел с беспокойством,
чувствуя, что два морских биолога, которые тоже подошли к аквариуму,
встревожены ничуть не меньше. Наконец тело дельфина перестало вздрагивать,
и Чарли всплыл на поверхность.
- Это былло дикко, - проговорил Чарли со своим милым утиным акцентом.
- Ты в порядке? - озабоченно спросил один из докторов. - Мы старались,
поддерживать поле на самом низком уровне.
- Конеччно, Билл. Я в поррядке. Но это было дикко. Такое ощущение, что
у меня отросли рукки, ногги и длинный нос, нависающий над зуббами, вместо
дырки в голове. - Какой бы у Чарли ни был акцент, с его словарем было все
в порядке. - И потом, это ужасное желание переспать с женой Ларри...
- У меня тоже, - пробормотал доктор Билл Слейтер себе под нос.
Ларри засмеялся, повернувшись к Чарли:
- Ах ты, распутная рыба! Только посмей! Я совращу всех твоих дельфиних!
- Меняемся жженами? - Чарли зажужжал, как взлетающий "Миг", потом с
бешеной скоростью пронесся по бассейну. Смех дельфина Чарли завершил
представление. Он выпрыгнул из воды на пологий бортик бассейна.
- Мое произношение улучшилось?
- Надо думать, улучшилось... - сказал Ларри.
Чарли переключился на дельфиний... или, точнее, на дельфиний-пиджин, то
есть дельфиний, воспринимаемый человеческим ухом. Остаток разговора был
смешением попискиваний, похрюкиваний, оглушительных свистков и прочих
крайне резких звуков.
- Когда наше следующее занятие, приятель?
Ларри выжимал волосы.
- Я не знаю точно, Чарли. Возможно, через несколько недель. Меня
попросили заняться другим делом. У тебя будет время поговорить с
коллегами, передать им, что ты узнал о нас, ходячих, читая мои мысли.
- Ты, правда, хочешь, чтобы я это сделал? - дельфин помолчал. Потом
сказал:
- Мне нужно с тобой кое-что обсудить.
- Тогда - пищи.
Чарли намеренно ускорил свою речь. Никто, кроме Ларри Гринберга, не мог
бы теперь уследить за высокочастотным хором неприличных звуков.
- Какие шансы у дельфина попасть на борт Лейзи-Восемь-3?
- На Джинкс? Ты забыл, что океан Джинкса состоит из пены в фут
глубиной!
- О, верно. Ладно, тогда на какую-нибудь другую планету.
- С чего это вдруг дельфин интересуется сверхдальними космическими
полетами?
- А с какой стати ими интересуется ходячий? Нет, это не тот вопрос. Я
думаю, все дело в том, что ты заразил меня космосом, Ларри.
Легкая усмешка появилась на моложавом лице Ларри. Как ни странно, ему
было трудно что-либо сказать дельфину.
- Да, это чертовски заразная болезнь, от которой трудно избавиться.
- Да уж...
- Ладно, подумаю, Чарли. В любом случае тебе нужно будет связаться с
ООН, но сначала дай мне время. Понимаешь, нам придется взять для дельфина
очень много воды, а она гораздо тяжелее воздуха.