"Гарт Никс. Аборсен ("Старое Королевство" #3) " - читать интересную книгу автоработинки.
- Опасения Дэймида небезосновательны, - заметил Тачстоун. - И туман слишком густой. Там, дома, я бы не сомневался, что это сделано преднамеренно и со злым умыслом. - Туман совершенно естественный, - ответила Сабриэль. Они, стоя рядом, поправили друг другу шарфы и нежно поцеловались. - Но согласна, это может быть использовано против нас. Однако я так близка к тому, чтобы создать альянс против Королини... Если Дофорт поможет, Сэйр выйдет из дела... - Шансы невелики, но мы хотя бы должны показать, что не собираемся удирать с их драгоценным сыном и племянником, - проворчал Тачстоун, занимаясь своим пистолетом. - Мне бы хотелось побольше узнать о том проводнике, которого нанял Николас. По-моему, я прежде где-то слышал это имя - Хедж, и с ним связано что-то неприятное. Если только мы не встречались с ним на Великой Южной дороге. - Уверена, мы скоро услышим что-нибудь от Эллимер. - Сабриэль тоже проверила свой пистолет - а возможно, и от Сэма. Мы должны заняться тем, что нам сейчас предстоит, хотя бы ради наших детей. Тачстоун подал Сабриэль точь-в-точь такую же, как у него, серую фетровую шляпу с черной лентой и помог ей упрятать под нее непослушные волосы. - Готова? - спросил он, когда Сабриэль затягивала пояс пальто. В этих серых шляпах, с поднятыми воротниками, замотанные шарфами, они были неотличимы от Дэймида и всех остальных охранников. В этом и состоял их замысел. Помимо двух хорошо вооруженных шоферов, их ожидали еще десять двенадцати совершенно неотличимых друг от друга человек. Если какие-то враги и наблюдали за ними из-за ограды, они не смогли бы определить в этом густом тумане, кто есть кто. По сигналу Дэймида автомобили двинулись вперед, сигналя клаксонами, чтобы полиция успела освободить дорогу за воротами. В такие дни здесь всегда толпились люди, по большей части союзники Королини и агитаторы с красными повязками партии Королини "Наша Страна". В толпе могли скрываться и наемные убийцы. Вопреки опасениям Дзймида, полицейские хорошо выполнили свою работу и машины, не снижая скорости, смогли выехать за ворота. Вслед им полетели обломки кирпичей и камни, но, не задев, к счастью, никого из стоящих на подножках охранников, отскочили от прочных стекол и бронированных дверей. Через минуту толпа осталась далеко позади. - За нами никого нет, - сказал шоферу Дэймид, стоявший на подножке первого автомобиля. Отряд конной полиции должен был следовать за Королем Тачстоуном и Королевой Аборсен, куда бы они ни направлялись, и вплоть до этого вечера полицейские исправно выполняли свой долг. Сейчас же они остались у ворот, так и не оседлав своих лошадей. - Может быть, они что-то напутали с приказом, - ответил шофер через чуть приоткрытое окно, но в его голосе не было уверенности. - Лучше поехать другим путем. Поезжай по Харалд-стрит, - приказал Дэймид. Они пропустили вперед два медленно едущих автомобиля, тяжело груженный |
|
|