"Рустам Ниязов. Единственная (Фантастический рассказ) " - читать интересную книгу автораКНБ, худощавого юркого пацана в темных очках.
На посту обычно говорили на русском, благо большая половина состава была из Георгиевки, но посланники из райотдела упорно продвигали в массы государственный язык, поэтому офицер зачитал циркуляр на казахском, с подробным описанием вещей, подпадающих под особый контроль. В основном, это касалось "продуктов террористической деятельности", валом идущих из южных областей Киргизии и Узбекистана. На государственном это прозвучало и вовсе угрожающе: содырлардын iс эрекетiнiн нэтижесi. К концу выступления офицер вытащил из папки несколько листовок и раздал по рядам. Красивая полноцветная полиграфия с фотографией горного ландшафта и текст в белой окантовке. Казахского Настя не понимала, да и комментарии на русском, которые Омиров давал по ходу дела, тоже ясности не внесли. Какие-то "идеалы свободы и истинной демократии", "коррумпированность власть предержащих", "единение всех мусульман под знаменем истинной веры" и что-то еще, из той же оперы. Никто не успел толком рассмотреть эти листовки, а офицер уже ходил по рядам, забирая обратно. Он пересчитал их на всякий случай и сложил в свою папку. На этом инструктаж закончился, а замнач напоследок еще раз напомнил, что в связи участившимся случаями вооруженного нападения на пограничные посты, ни в коем случае нельзя провоцировать подозреваемых на применение оружия. - Если при досмотре вы заподозрили, что может быть произведено вооруженное нападение, надо сделать вид, что все в порядке и отпустить машину, - устало бубнил старик, поднимаясь со стула. - Затем шустро и без промедления звонить по внутренней связи на номер 242, в оперативный отдел трассе. Если вызываете по рации, то включите шестой канал. - Все ясно? - вопрошал он, уже покидая зал совещания. - Да-да! - дробно звучал ответ подчиненных сквозь звуки раздвигаемых стульев. Всем хотелось быстрее вырваться из тесной комнаты, до самого потолка выкрашенной в невзрачную голубую краску. Настя ясно вспомнила эти минуты, стоя перед распахнутым багажником, держа на весу истертую книжку. - Это на арабском языке, - услышала она голос водителя, который почему-то оказался очень близко от нее, в каком-то сантиметре. Настя порывисто отстранилась, уже не скрывая своей подозрительности. Без всякого интереса посмотрела на пожелтевшие листочки, истертые по углам и замызганные грязными пальцами неведомых читателей. - Да вижу, что не на русском, - выдавила она из себя и вдруг почувствовала как больно кольнул и заныл ее синяк. - Больно, да? - вкрадчиво спросил водитель, все надвигаясь на нее своим большим телом. - Двести сорок два! - выкрикнула Настя в панике, не понимая, что с ней происходит. Сознание прихотливо и бессмысленно подкинуло ей на язык номер телефона группы захвата. А в глазах уже темнело и невозможно было надышаться, воздуха не хватало. Настя хотела схватиться за край багажника, но рука прошла мимо и она лишь увидела, как окружающий ее мир резко качнулся и повалился на бок, больно ударив ее асфальтом в голову и плечо. 3 |
|
|