"Джефф Нун. Автоматическая Алиса" - читать интересную книгу автораделать?"
"Говоришь, ты покинула Дидсбери в 1860? Это... это... я даже не знаю, насколько это давно. А ты знаешь?" Алиса попыталась сообразить, но не смогла. "Ерунда" - сказал Развалина, - "я спрошу у бугра, насколько это давно." - С этими словами он взял пинцет и вытащил из земли несколько термитов; он расставил их тут да там, и направил обратно в бугор. "Ответ придёт через несколько минут" - сказал он. И начал сверяться с чем-то, что лежало на его столе рядом с компьютермитным бугром. "О, всё это так запутано" - вскричала Алиса, незаметно подбираясь поближе к столу, чтобы увидеть, что там рассматривал Капитан Развалина. "Запутано? Великолепно!" - вскричал Капитан, не отвлекаясь от своего дела. "Это вовсе не великолепно. Это крайне запутано." "Запутанное и есть великолепно." "Вы собираете головоломку?" - спросила Алиса, наконец осмелившись заглянуть через плечо барсука. "Ничего подобного!" - вскипел Капитан. - "Это головозавр." "А какая разница?" "Головоломка - это современное создание, которое в итоге оказывается осмысленным, а головозавр - это первобытное создание, которое в итоге оказывается бессмысленным." "Кажется, кусочки не совпадают" - сказала Алиса. - "Тут нет никакой картинки." "Вот именно. Каждый кусочек добавляется никчему. Понимаешь ли, я шальнолог: я полагаю, что весь мир создан из хаоса. Я изучаю странные связи, Южной Америке может вызвать конекрушение в Англии?" "Нет, я не знала этого" - сказала Алиса, - "на самом деле я даже не знаю, что такое конекрушение, но я твёрдо знаю, что у червя нет крыльев." "Значит, нет?" - спросил Развалина. - "В таком случае, как он летает?" "Червь не летает. Червь извивается." "Вот как? Отлично! Это даже ещё лучше. Извивательство червя в Южной Америке вызывает конекрушение в Англии. О, бардак, бардак! Восхитительный бардак! А что это делает здесь?" - Развалина подцепил своим пинцетом фрагмент головоломки со стола. - "Этот кусочек, кажется, идеально подходит!" - закричал он во весь голос. - "Этого нельзя допустить. Никогда!" Он сунул фрагмент под свой микроскоп. "Похоже на часть головы барсука." "Это из моей головоломки" - сказала Алиса. "Лучше некуда! А я так боялся, что мой головозавр начал осмысливаться, ну его к лешему." Алиса взяла у Развалины нарушивший гармонию кусочек и положила в карман своего передничка. "Знаешь, я подумал, что ты была чюрвём, Алиса" - продолжил Капитан, - "когда впервые увидел тебя вышагивающей из бугра." "Я не червь" - ответила Алиса. "Я и не говорил, что ты была червём, Алиса. Я сказал, что ты была чюрвём." "Почему Вы всё время произносите это через Ю?" "Потому что это означает Чрезвычайно-Юркое-Разрушительное-Воздействие. Разве не ясно? Слово совершенно шальное, и все Исполнительные Гады, пытающиеся найти в нём смысл, лишь толкут воду в ступе." |
|
|