"Джефф Нун. Автоматическая Алиса" - читать интересную книгу автора

я, твоя драйняжка, точно знаю, что я сделала, ещё даже до того, как я
сделала это."
"Кто превратил тебя в садовую статую, Селия?"
"Пабло-скульптор."
"А кто такой этот Пабло?"
"Я расскажу тебе чуть погодя. Но в данный момент я остаюсь довольно
беспомощной, пока ты не уберёшь эту змею прочь от моих рук."
"Кто вложил тебе в руки змею?" - спросила Алиса.
"Исполнительные Гады, конечно. Кто же ещё? Они не хотят, чтоб мы,
статуи, свободно перемещались, ибо это нарушит все законы реальности."
"Но-"
"Алиса, нет времени на расспросы. Пожалуйста, убери эту змею из моей
хватки."
"Как же мне убрать змею" - спросила сама себя Алиса, - "и остаться
невредимой? Полагаю, что мне стоит постараться как следует, если я только
собираюсь вернуть нас всех домой вовремя к моему уроку писания. Что-то там
прадядюшка Мортимер рассказывал о том, как следует обращаться с опасными
тварями? А, вот что: смотри им прямо в глаза. Смотри им прямо в глаза и
повторяй молитву Господню."
Итак, Алиса посмотрела змее прямо в глаза; но лишь она приготовилась
начать декламировать молитву Господню, змея зашипела! на неё. Алиса могла
поклясться, что слышала за шипением какие-то слова. Что-то вроде этого: "Вы
в своём уме, юная леди? Я - Подручный Исполнительных Гадов!" И звуки,
производимые змеёю, были столь ужасны, что Алиса начисто забыла каждое
словечко молитвы Господней.
"Послушайте, мистер Змея" - крикнула она (решив почему-то, что змея
была мужского пола) - "по-моему, с Вашей стороны отнюдь не вежливо отравлять
существование моей кукле." Но змея лишь продолжала шипеть и извиваться, и
переливаться и вибрировать раздвоенным языком и демонстрировать великолепный
ряд ядовитых зубов. Тут Алиса и заметила (смотря змее прямо в пасть)
небольшой кусочек дерева, нанизанный на один их змеиных клыков. "Похоже на
ещё один потерянный фрагмент из моей головоломки" - сказала Алиса сама
себе. - "И мне необходимо извлечь его оттуда, но каким образом, если молитва
Господня попросту испарилась из моей головы?" - Она мучительно попыталась
вспомнить слова, но единственная пришедшая ей в голову "молитва" оказалась
колыбельной под названием "Топай спать, мой медвежонок". Причина, по которой
она так хорошо помнила этот стишок, была тесно связана с тем
обстоятельством, что в нём было только четыре строчки, содержащие всего
четырнадцать слов, многие из которых к тому же повторялись:

"Топай спать, мой медвежонок.
Закрой глазки, медвежонок.
Как проснёшься, медвежонок,
Вновь будем вместе, медвежонок."

Вот такую "молитву Господню" Алиса и продекламировала Подручному
Исполнительных Гадов, одновременно уперев леденящий взгляд прямо ему в
глаза. Только она (вопреки своей воле) слегка изменила слова:

"Топай спать, ты мой гадёныш.