"Дэвид Нордли. Планета шести полюсов" - читать интересную книгу автора

хотя бы знают, с кем имеют дело.
Дрин решил не напоминать о том, сколь мало впечатления произвели ее
мундир и подлодка на обитателей бухты Тэта.
- А мы сверху будем прикрывать, с пушками и громкоговорителями, -
распахнул крылья Ду Тор. -.Самолет может летать на автопилоте, так что нас
будет целое звено.
- Это так, - подтвердила его подруга, и небольшой караван отправился на
север.


* * *

На следующее утро Дрин двигался впереди; ноги и руки Мэри приятно
согревали ему шею. Клетиане соорудили легкий ошейник из стеклоткани; держась
за него, напарница не боялась время от времени соскальзывать с ду'утианина и
плыть сзади. Перед отправлением она сделала себе на ногу шину; изрядной
величины снасть напоминала контролерам об их уязвимости. Чтобы бескровно
одолеть в этих водах Властелина Тэта и его союзников, придется вызывать
подкрепление.
Гри'ил тихо следовала за Дрином, а товарки по гарему, как она и
предсказывала, плыли позади, на солидном расстоянии.
Выдался прекрасный бессолнечный день. Прохладные попутные шквалы гнали
волны по океану. Здесь проходило пресное течение, начинавшееся от ледяной
шапки самого крупного южного острова, а поверх этой подводной реки лежала
теплая соленая вода дренажного бассейна внутреннего полюса, поэтому
ду'утиане не то что не уставали, а, напротив, набирались сил.
К утру третьего дня владения Властелина Тэта уже находились далеко
позади. Мореплаватели рассекали волны, им оставалось полпути до изобилующих
рифами тропических вод. Слева лежал вулканический остров с широкими черными
пляжами, а справа тянулся риф, но фарватер здесь был достаточно глубок. Дрин
уже привык к этим курортным условиям и прекрасным видам. Он отлично проводил
время... И тут появились человеческие корабли.
- На охотников не похожи, - сообщил по радио Ду Тор. - С ними большой
ду'утианский самец. Стрельба не ведется.
- Описать ду'утианина можешь?
- В длину одна и три восьмых к-единицы. Позади дыхала большой белый
шрам полумесяцем. Ты с этим типом знаком?
- Да... если он тот, о ком я думаю. Морской властелин в поисках гарема.
Хвост на два лежбища. Пора этому бродяге пару-тройку вопросов задать.
Услышав эти слова, Гри'ил и ее подруги захныкали, как будто получили
смертельную рану.
- Похоже, и наши беглянки его раньше чуяли, - продолжал Дрин. -
Давайте-ка сообщим этим людям, что мы здесь. Мэри, ты готова?
- Вперед!
Он чувствовал у себя на шее ее руки и ноги, к тому же она держалась за
ленту. Можно не беспокоиться, не сорвется. Дрин нырнул и, работая хвостом,
поплыл к головному человеческому кораблю гораздо быстрее, чем если бы
оставался на поверхности. Примерно в десяти к-единицах от судна он высунул
голову из воды. Так же поступил и гарем - он забыл приказать Гри'ил, чтобы
самки оставались на месте. Досадная оплошность.