"Сергей Норка. Русь окаянная " - читать интересную книгу автораИ изучал диалектический материализм. Так вот, мне кажется, что вы путаете
причину и следствие. - Не понял. Я всегда был слаб в философии. - Вы проиграли не потому, что вас предали. Вас предали, как только стало ясно, что вы проиграли. Вас задавили долларом и высокими технологиями. В третьей мировой войне, которая закончилась пару месяцев назад, главным оружием были не пушки и танки. И даже не ракеты с ядерными боеголовками, как полагали ваши вожди, а финансы, высокие технологии и мировой рынок. Этого никак не могли понять ваши выжившие из ума на почве марксизма руководители, чего нельзя сказать, например, о китайских вождях. - Вы хотите сказать, что мы отстали от Запада в области высоких технологий? - Это еще полбеды. Вы не поняли, что исход сражения решается в наше время не на поле боя, а на поле рынка. И угодили в ловушку, которую вам устроили американцы. Все вбухивали средства в вооружение. Результат - отставание от США сначала в экономике, ну а потом, как следствие, и в области вооружения. Ведь там, где американцы на производство оружия тратили доллар, вы тратили восемь. Вы издохли, не добежав до финиша. - Мне трудно судить об этом. Я простой офицер. Толстяк одобрительно кивнул головой. - Не самая плохая профессия. Итак, вы готовы отправиться в нашу страну и служить в наших войсках? - Готов, раз пришел на встречу с вами. - В качестве кого вы хотели бы служить? - А что вы можете предложить? полном содержании и премия тридцать тысяч по окончании службы. В случае войны или военных действий все удваивается. Если захотите продлить контракт или вообще принять наше гражданство, пожалуйста. - Ещё что? - Должность советника командира дивизии. Оклад и условия те же. - Еще? - Преподавателя тактики и оперативного искусства на высших офицерских курсах. Оклад две тысячи в месяц и премия двадцать тысяч. Остальные условия те же. - Должность советника меня устраивает,- сказал я, немного подумав. - Отлично. Джафар терпеливо подождал, пока я доем, затем подозвал официанта, расплатился долларами, встал и кивком головы пригласил следовать за ним. Мы вышли из ресторана, перешли на другую сторону Пятницкой и вошли в офис, над входом в который висели вывески на английском и арабском языках. Это было представительство иракской авиакомпании. Араб, сидевший за письменным столом, увидев Джафара, вскочил и вытянулся по стойке "смирно". Я мысленно оценил хорошую строевую подготовку иракских офицеров. Мой спутник не обратил на него никакого внимания и прошел в другое помещение, где за столами сидели еще два араба. Один тут же вскочил, а второй, не вставая, сделал приветственный жест. Разговор пошел по-арабски и длился минут пять, после чего Джафар попрощался со мной, крепко пожав руку, и ушел. - Меня зовут Хашим, - приветливо сказал клерк "Иракиэарвэйз". - Сейчас мы вас сфотографируем для загранпаспорта. Все формальности с вашим МИДом мы берем |
|
|