"Джон Норман. Пираты Гора ("Гор") " - читать интересную книгу автора

OCR BiblioNet http://book.pp.ru
Джон Норман

Пираты Гора

Перевод с английского А. Захарченко

Глава первая
КРОВАВАЯ ОТМЕТИНА

До меня уже доносился запах моря, величественной Тассы, мифы о которой
утверждают, что у нее нет другого берега.
Я выбрался из зарослей тростника и, зачерпнув пригоршню воды,
попробовал ее на язык. Тасса должна быть где-то недалеко.
Я снова налег на широкое весло и двинул вперед свое, едва достаточное
для одного человека, узкое и легкое суденышко из связанного болотной лианой
длинного и гибкого, пустотелого воскского тростника.
Внезапно справа от меня на глубине каких-нибудь двух-трех футов я
заметил быстро промелькнувшее желтоватое брюхо водяного тарлариона,
вероятно, охотившегося на воскских карпов или черепах. Через мгновение у
поверхности воды показалась и тут же снова ушла в глубину целая стая его
неизменных спутников, питающихся крохами с его стола, - маленьких, не
больше шести дюймов, тарларионов-мусорщиков, состоящих, казалось, только из
прожорливой пасти и хвоста.
Слева, из прибрежного тростника, оглашая все вокруг пронзительными
криками, вспорхнула ярко раскрашенная птица и, быстро набирая высоту,
взмыла в небо. Однако уже через минуту она снова ринулась вниз и затерялась
среди тонких, едва шевелящихся под легким ветром стеблей, очевидно
вернувшись к своему гнезду, устроенному где-нибудь у самой кромки воды.
Только одно из живущих в заболоченной дельте Воска существ - хищный ул,
крылатый ящер, - осмеливается совершенно безбоязненно подниматься в небо.
Впереди уже в нескольких футах трудно было что-нибудь разглядеть в
сумерках; иногда я даже с трудом различал слегка приподнятый над водой
изогнутый нос моего маленького суденышка, осторожно продирающегося сквозь
сложное переплетение стеблей тростника и густой болотной растительности.
Близился к концу четвертый день, оставшийся до осеннего равноденствия,
с которого, согласно общепринятому горианскому календарю, начинается месяц
се'кара. По календарю Ко-ро-ба, который, как и большинство горианских
городов, ведет летосчисление по годам правления глав городской
администрации, это будет одиннадцатый год правления моего отца - Мэтью
Кэбота. По календарю Ара, уходящий год был первым после восстановления в
должности Марленуса - убара убаров, - однако в целях упорядочения обычного
для горианской хронологии хаоса принято считать этот год 10119-м после
Контасты Ара, или, другими словами, со времени основания Ара.
Оружие мое лежало здесь же, в лодке, рядом с заполненной питьевой
водой тыквенной бутылью и жестянкой с хлебом и куском вяленого мяса боска.
У меня был короткий меч в ножнах, щит, шлем и завернутый в кожу длинный
горианский лук из желтой древесины ка-ла-на, увенчанный на концах рогом
боска, с тетивой из переплетенных с пенькой прочных шелковых волокон, и
целая связка стрел. Такой лук не пользуется у горианских воинов особым