"Джулиан Мэй. Кровавый Триллиум (Триллиум-2) " - читать интересную книгу автора

Возведенный возле огромной скалы дом размером с два сенных амбара был не
только добротен, но и красив. Пищей мужчине служили прячущиеся в расщелинах
личинки, корешки и ягоды с нескольких кустарников, росших на скудной почве,
а также черви и ракушки, которые водились в горячих вулканических ручьях.
Все здесь было отравлено вечно падающим пеплом, так что, когда мы впервые
увидели его, он был похож на обтянутый кожей скелет.
Мужчина был высок - в два раза выше меня. Его густые светлые волосы и
борода отросли почти до колен. У него было изможденное морщинистое лицо, в
глубоко посаженных бледно-голубых глазах с искорками темного золота
светилось безумие. На ногах он носил самодельные сандалии, защищавшие от
острых камней, а тело прикрывала грубая, сплетенная из растений заплатанная
роба, которой вполне хватало, чтобы не замерзнуть: в этой части Кимилона
извержения вулканов смягчали стужу, веющую с окружающих плато ледников.
Я тут же догадался, что истинной целью нашей экспедиции было спасение
этого человека, которого звали Портоланусом. Вне всяких сомнений, он был
могущественным колдуном. Честно скажу вам, Белая Дама, от всей его фигуры
веяло той же колдовской силой, что и от вас, но в его чарах не
чувствовалось доброжелательности. Наоборот, казалось, он с трудом
сдерживает ярость, словно все его существо переполняют бушующие страсти.
Мне даже почудилось, что он может взорваться с той же разрушительной силой,
с какой вырывается из жерла вулкана раскаленная докрасна магма, - если,
конечно, даст волю своим чувствам.
Когда мы нашли этого Портолануса, он с трудом говорил на человеческом
языке. Я так и не узнал, долго ли он жил отшельником в этом уединенном
месте. Мне до сих пор непонятно, каким образом ему удалось вызвать трех
своих спасителей, которые обращались к нему с почтением, граничащим со
страхом. Они привезли для него роскошные белоснежные одежды, и после того
как он насытился, помылся, постриг волосы и сбрил бороду, в нем уже нельзя
было узнать того беднягу в лохмотьях, который издал торжествующий звериный
рык при виде вуров, приземлявшихся возле его жилища.
Кроме съестных припасов и крошечных палаток, в которых мы ночевали на
льду, приспешники Портолануса еще дома заставили меня приторочить к спинам
десятка птиц веревки и мешки. Скоро мне стало ясно, для чего они
предназначались. Пока вуры отдыхали, я оставался на улице с одним из
мужчин, стерегущим меня, а двое других вместе с Портоланусом заперлись в
каменном доме. Наконец они вышли наружу со множеством туго набитых мешков и
погрузили их на птиц. Потом той же опасной дорогой мы отправились обратно в
Тузамен.
Однако летели мы не в мое селение.
Мы оказались на морском побережье, около Белой реки, в убогом
поселении людей - Мерике, которое считается столицей Тузамена. Там
чужестранцы освободились от своей таинственной поклажи, разместив ее в
выходящем окнами на море ветхом Замке Тьмы. Там же они рассчитались со
мной, вручив небольшой кошелек с монетами из платины, которых было в десять
раз меньше обещанного. Как сказал Портоланус, остальное будет доплачено,
когда "его дела поправятся". "Ничего себе", - подумал я, но благоразумно
придержал язык. Лакеи Портолануса объяснили, где находится тоннель из
вулканической лавы, в котором они спрятали мою семью. Они заверили, что я
найду свою родню в целости и сохранности.
Вместе с вурами я вернулся в горы и освободил жену и детей. Они были