"Ален Hopc. Эликсир Коффина " - читать интересную книгу автора

простудитесь?
- Вчера в лабораторию нагрянули три сотни студентов, терпеливо объяснил
Филипп. - Они говорят: запахи доводят их до исступления. Они теперь не
выносят общества даже лучших друзей. Если мы им не поможем, они разорвут нас
в клочки. Завтра они, конечно, придут опять, и с ними еще триста человек. И
ведь это - те шестьсот, с которых мы начинали. А что будет, когда еще
пятнадцать миллионов обнаружат, что собственный нос не дает им житья?
Он содрогнулся.
- Ты видела газеты? Люди уже рыщут по городу и принюхиваются ко всему.,
как ищейки. Вот теперь-то и выясняется, что мы поработали на совесть. Мы
бессильны, Элли. Нам не за что уцепиться. Эти антитела слишком хорошо делают
свое дело.
- Так найдите какие-нибудь дрянтитела, которые с ними справятся, -
туманно посоветовала Элли.
- Ну что за глупые шутки...
- А я вовсе не шучу! Мне все равно, как вы это сделаете. Мне только
нужен мой прежний муж, чтоб не жаловался, что все как-то не так пахнет, чтоб
не фыркал на мою стряпню и не лез под ледяной душ в шесть часов утра.
- Я понимаю, тебе и правда тяжко, - беспомощно сказал Филипп. - Но как
нам теперь быть - ума не приложу.
В лаборатории он застал Джейка и Коффина; бледные и злые, они
совещались.
- Больше у меня ничего не выйдет, - сквозь зубы говорил Коффин. - Я
вымолил у них отсрочку. Я пообещал им все на свете, кроме разве своей
вставной челюсти. Я не могу встретиться с ними еще раз, просто не могу.
- У нас осталось всего несколько дней, - мрачно возразил Джейк. - Если
мы не успеем что-нибудь придумать, мы пропали.
Филипп поглядел на них и вдруг ахнул.
- Знаете что? - сказал он. - Мы просто безмозглые ослы. Мы так
перепугались, что совсем перестали соображать. А ведь все дело проще пареной
репы.
- О чем ты говоришь? - разозлился Джейк.
- Дрянтитела, - ответил Филипп.
- Боже милостивый!
- Да нет, я серьезно. - Глаза у Филиппа сверкали. - Как по-вашему,
сколько студентов мы можем завербовать себе в помощники?
Коффин судорожно глотнул.
- Шестьсот. Они все тут под окном, злые как черти и жаждут нашей крови.
- Отлично, давай их сюда. И мне нужны обезьяны. Но только обезьяны
простуженные. Чем хуже, тем лучше.
- Да ты сам-то понимаешь, что делаешь? - спросил Джейк.
- Нисколечко, - весело отвечал Филипп. - Знаю только, что такого еще
никто никогда не делал. Но, может, пришло время держать нос по ветру и идти,
куда он поведет...
Первые вестники грозного прилива появились два дня спустя... всего
несколько человек тут, с десяток там - этого было довольно, чтобы
подтвердились самые мрачные предсказания газет. Бумеранг возвращался к
исходной точке.
Все двери в лаборатории были забаррикадированы, телефоны отключены. В
ее стенах шла лихорадочная и притом весьма пахучая деятельность. У всех