"Андрэ Нортон. Бархатные тени " - читать интересную книгу автора

Андрэ Нортон

Бархатные тени

Andre Norton. Velvet Shadows (1977)

Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/
Вычитка - Наталия

Америка второй половины прошлого века. Размеренная жизнь Тамарис
Пенфилд, героини "Бархатных теней", заканчивается в тот день, когда
она в качестве компаньонки отправляется из Нью-Йорка в Калифорнию.
Языческий культ Вуду, наркотики, секта дьяволопоклонников - вот
с чем столкнутся герои в путешествии. А все началось в комнате с
бархатными красными портьерами...


Глава первая.


Мои руки были так крепко сжаты, что лавандовые лайковые перчатки,
обтягивающие пальцы, прилегли тесно, словно вторая, более плотная кожа. Я
едва удерживалась, чтобы не поддаться дурной привычке, за которую меня так
часто бранили - от волнения трепать и мять пелерину моего темно-серого
дорожного платья из рубчатого шелка.
Стены дамской гостиной отеля вокруг меня, казалось, измерялись милями -
иллюзия эта поддерживалась множеством огромных зеркал. Красные бархатные
портьеры на высоких окнах, совсем не пропускавшие света, были обшиты золотой
бахромой. И были здесь широкие, все в бронзовых гвоздиках, но не слишком
удобные кресла и диваны - сплошь золото и пурпур, а еще - пара столов с
мраморными столешницами. Все это должно было, как я поняла, намекать на
богатство, ожидаемое от заведения первого класса, но мне представлялось
вульгарным.
Мой спутник, расположившись в кресле на расстоянии вытянутой руки от
меня, держал в руке часы и переводил взгляд с циферблата на дверь и обратно.
Его недовольство затянувшимся ожиданием было столь очевидно, что я
чувствовала себя виноватой, хотя задержка зависела вовсе не от меня.
Дважды я бросала взгляд в зеркало, висевшее напротив моего теперешнего
неуютного сиденья. Отражение должно было бы придать мне уверенности, но в
данный момент сознание, что я хорошо одета, причесана по последней моде и
никоим образом не уступаю остальным, сидящим здесь и болтающим, чтобы
скоротать ожидание, не помогло успокоить частые удары сердца, и во мне
начала подыматься паника.
Это приглашение пришло так неожиданно, что я все еще чувствовала, будто
меня занесло сюда одним из тех штормовых ветров, что моряки называют
циклонами.
Из моей высокопристойной и размеренной жизни в школе Эшли-Мэнор в
это... это...
Я сглотнула, хотя во рту у меня пересохло. Нельзя разом, в один день
порвать с мирной, даже монотонной жизнью, не ощутив последствий. Ведь прошло