"Андрэ Нортон. Ветер в Камне " - читать интересную книгу автораНортон Андрэ
Ветер в Камне Andre Norton. Wind in the Stone (1999) Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/ Сканирование - Маша, вычитка - Наталия Пер. с англ. - Н. Гайдаш Когда-то, в давние-давние времена, Ветер объединил земли и создал вокруг них мощную магическую защиту, сквозь которую не могли проникнуть силы Тьмы. С тех пор в течение многих веков обитатели долины Стирмир жили в мире, не зная горя и бед. Но однажды злые силы вернулись... Стремясь обрести безграничную власть над свободными землями, могущественный маг Эразм с помощью не знающих жалости потусторонних тварей - гоббов - уничтожил большинство сторонников Света и превратил Стирмир в долину живых мертвецов. Среди тех немногих, кому чудом удалось спастись, была и юная Фалиса. Но пройдут годы - и судьба уготовит ей новое испытание... С глубокой благодарностью Роуз Вульф, без чьей удивительной способности разбирать небрежно написанные наброски и превращать их в хорошую прозу эта книга никогда не увидела бы свет, и Дженнифер Брел, редактору, чья помощь в Часть первая 1 ГОРНЫЕ ДОЛИНЫ пережили суровую зиму. Запасы, с таким трудом скопленные за короткое лето, были на исходе - уже дважды часть драгоценного племенного скота отправлялась на бойню. Люди привычно затянули пояса. Долгими студеными ночами дети всхлипывали во сне, присосавшись иссохшими губами к уголку одеяла. Будто навеки мир сковал безмерный холод. Наконец, в предчувствии запоздалой весны, все вокруг охватило сонное волнение. Выступил в путь первый караван, хотя опытные купцы лишь качали головой, прослышав о таком безрассудстве. С торговцами отправились и несколько путешественников - кто за несколько монет, кто в качестве бесплатных погонщиков. Никто не осмеливался пуститься весенними тропами в одиночку - слишком часто в горах сходили лавины. Один из таких попутчиков ехал на лошаденке настолько тощей, что казалось, все ее суставы хрустят и пощелкивают на ходу. Всадник неприметно замедлил ход и вскоре поплелся позади пони, навьюченных тяжелой поклажей. Караван шел мимо высокой скалы - туда-то, в тень, всадник и повернул, |
|
|