"Андрэ Нортон. Ветер в Камне " - читать интересную книгу авторалишь нести зеленое знание в легчайших из сновидений. Но помните, лесной люд,
придут те, у кого будет оружие пострашнее ваших дубин! Поставьте стражу у Камня, слушайте его зов. Не выходите из леса, какое бы зло ни творилось рядом с его границами. Этот выбор сделан не нами, но пока мы, подобно магам, должны оставаться в стороне. Она снова протянула руки к изображенным на Камне фигурам - столь схематичным, что одно можно было сказать с уверенностью: это двуногие существа - только сейчас ее пальцы коснулись не голов, а тех мест, где у фигур, будь они живыми, билось бы сердце. И снова удар тяжелых дубин гулом разнесся под зелеными кронами, а лесные женщины затянули песню, похожую на колыбельную. Три раза это повторялось, слаженно, как по команде, хоть она и не подавала им никакого знака. - Трижды призванный... На сей раз ее голос нес Ветер, поднимающийся из Камня, и с ним в лес возвращалось дыхание жизни. Память многих здешних обитателей простиралась лишь от восхода и до заката, они бы никогда не удержали в голове события этого дня - но Ветер не забудет, он будет напоминать то, что надо знать, столько, сколько потребуется. Земнородная вновь коснулась фигур и - словно Камень в ответ раскрыл ей объятия - растворилась, ушла в его серую поверхность. Под изумленный возглас лесного люда рисунок на Камне рассыпался, искры возобновили свою пляску на Камне, как пыль в столбе света. Один из самых крупных лесных людей поднял голову. Его широкие ноздри дрожали, как будто он почуял дурной запах - зловоние, которое сам Ветер - Злой человек пришел... - Слова мешались с голосом Ветра, мохнатое лицо застыло в безжалостной гримасе, не обещающей врагу ничего хорошего. - Мы сторожим лес. Но, - тут говоривший подошел к Камню, осторожно, чтобы не коснуться его, - пусть все знают. Если кто-то чистый сердцем придет искать убежище под широкими крылами Ветра - он будет в безопасности. Она не запретила этого, она поступила бы так же. - Лесной люд - и мужчины с дубинами, и женщины, поющие Ветер, и детеныши - разошлись. На поляне воцарились мир и покой... до поры. Стирмиру, однако, покоя не было. Эразм со своей жуткой свитой двинулся прямо туда, где в сумрачном небе торчал сломанный клык полуразрушенной башни - тучи собирались над ним, как будто под действием некой силы. Цветы, которыми пестрели поля и живые изгороди, померкли и увяли, их посеревшие лепестки сыпались на землю, точно побитые внезапными заморозками. Снова и снова Юржик поднимал руки к ушам, которые отказались ему служить - не было ни птичьего крика, ни блеянья обезумевших овец, лишь стрекот, служивший гоббам речью. От этого звука он был бы рад избавиться, если бы мог. Как прикованный, ковылял юноша за тощей кобылой мага. Больше он не чувствовал волн ужаса, исходящих от несчастной лошади, и не пытался смотреть на всадника. Спереди доносилось монотонное бормотание, однако слова эти ничего не значили для молодого пастуха - было слышно лишь, что интонации меняются от просительной к властной, торжествующей. Эразму же поездка по новым владениям доставляла доселе неизведанное, пьянящее удовольствие. Он никогда (по крайней мере, вот уже полгода) не |
|
|