"Андрэ Нортон. Ветер в Камне " - читать интересную книгу автора

Маг взялся за перо и, обмакнув его в остатки вина, тонкой чертой
соединил два имени, расставленных на генеалогическом древе довольно далеко.
Из середины этой черты он провел жирную пунктирную линию - с такой силой,
что сломал перо.
Наконец, отбросив свиток в сторону, Эразм взялся за одну из привезенных
с собой книг - небольшой странный томик с обложкой из шкуры, покрытой
редкими жесткими волосками. Страниц в нем было немного, и лишь несколько из
них покрывали короткие заметки, написанные неразборчивым почерком. Долго
искать не пришлось - три заметки на одном из разворотов. Читать было тяжело,
пока Эразм не поднес книгу к шару с клубящимся внутри туманом - центру
всего, что казалось ему важным.
Снова дрогнул огонь свечей, хотя в комнате не было сквозняка. Эразм вел
пальцем по строчке, как будто это поможет лучше понять написанное.
Второй, третий раз дрогнул огонь... Эразм не отвлекался, и вскоре свечи
вновь разгорелись ярко и ровно. Лишь тогда он поднял голову и, будто надеясь
узнать что-то новое от стен, медленно и внимательно огляделся.
Его паутина была защищена всеми подходящими заклинаниями, которые он
выучил за много лет. Ничто не могло нарушить защиту. И все-таки где-то
чудился проблеск неподвластной ему магической силы.
В дане Фирта!.. Но где? Женщины дана всегда были талантливее мужчин.
Снова повелитель развернул свиток и обвел пальцем одно из имен,
напрягаясь всем телом в попытке уловить хоть малейший отзвук таланта.
Старая карга! Эразм резко перевел взгляд на шар, и то, что предстало
там вместо вечного тумана, заставило чародея усмехнуться. Значит, она
знает... или ей так кажется. Теперь ее подвело собственное тело, и она не
может никого предупредить. Надо будет за ней присмотреть, конечно, как и за
второй, которую они зовут госпожой Ларларной. Жертва не должна иметь ни
малейшего представления о грядущей каре.
Осталось только ждать, ибо без помощи природы его планы обречены на
провал. При довольно значительном усилии можно призвать демона, однако в
таком деле время неподвластно. К тому же еще не все готово.
Одним ударом уничтожить дан Фирта не сложнее, чем встать с кресла и
пройти через комнату. И все же пусть лучше до поры они пребывают в своей
выдуманной безопасности, пока... Эразм облизал губы, словно в предвкушении
скорого пиршества. Поработив этот дан... Нет, рабов уже достаточно. И никто
не сравнится с ним по богатству, насыщенности вкуса - вкуса истинного
могущества. Когда он покончит с этой семьей, там не останется ничего, даже
съежившегося пучка травы. Но всему свое время. Это жалкое мужичье само
выбрало свою судьбу много лет назад.
Эразм убедился - и наслаждался уверенностью, - что защитная паутина
наконец прошла испытание. Пусть теперь Йост, или Гиффорд, или даже оба
попробуют разнюхать, что он замышляет!
Повелитель Стирмира скрутил свиток и закрыл книгу, размышляя вслух.
Самый важный инструмент лежал этажом ниже и спал неестественно глубоким
сном. Впрочем, этот вопрос еще следовало обдумать, как и то, что сейчас
происходило в дане Фирта.
Ветер не умирает, а лишь отступает, возвращается дразнящими порывами,
донося до слуха далекий рокот. Кто может подчинить себе Ветер? Такой силы
нет ни у кого в этом мире.
Однако Договору подвластен даже Ветер...