"Эндрю Нортон. Чумная планета" - читать интересную книгу автора

менее пригодных к колонизации планет были уже заняты. И заняты
преимущественно вашей расой. Нам нет смысла воевать за эти планеты, мы можем
договориться мирно, определив зоны обитания наших цивилизаций.
Дэйн кивнул.
-- Понятно, -- сказал он и посмотрел на небо, сверкающее мириадами
далеких звезд. -- Извините, но мне пора возвращаться, мои товарищи будут
волноваться, если я в срок не прилечу на корабль. Если вы хотите, мы можем
вместе полететь на "Галактику".
-- Согласен, -- ответил старик, -- летим. Мы прибыли вовремя, и
Предтечам не выйти на "тропу" войны в Космосе.

Глава 8

Беспокойная ночь подходила к концу. Впереди у пульта Дэйн видел голову
Сэнфорда, возле капитана застыл Камил. Они ждали атаки, все говорило об
этом. Слоун что-то сказал капитану, тот коротко кивнул и вновь застыл в
ожидании. Сидевший рядом с Дэйном старый харрианин усмехнулся, показывая
свои зубы, белые и красивые, резко контрастирующие с его сморщенным лицом.
-- Вот оно, подтверждение моих слов, -- сказал он, повернувшись к
Торсону. -- Всего несколько минут назад вы были нормальными людьми, а
сейчас, перед нападением, вы как живые машины.
Дэйн ничего не ответил, продолжая всматриваться в экраны. Внезапно
направленная волна энергии соприкоснулась с силовым полем, выбросив веер
брызг.
-- Вот и началось, -- сказал Дэйн. -- Наши инженеры решили пустить
установки Башен-Близнецов на полную мощность. Посмотрим, что из этого
выйдет.
Старик молчал. Из-за горизонта появилось кровавое солнце.
-- Напряжение на внешней стороне поля увеличивается, -- бросил инженер,
глядя на стрелки приборов.
-- Подключайте Башни!
Слоун защелкал переключателями, но результата не было.
-- В чем дело? -- взревел капитан. -- Что там Кости думает? Он угробит
нас!
-- Кости не виноват, капитан, ведь это не наша техника, -- сказал
Руффин. -- А полную мощность мы даем впервые.
-- Извини, мой мальчик, я злюсь на себя. Сижу здесь, как старый пень, и
ничего не могу поделать.
Дэйн посмотрел на харрианина. Тот, казалось, заснул, и Торсон был
поражен, как он мог заснуть в такой момент. Охранник старика достал
небольшой аппарат связи и что-то быстро затрещал на своем языке. Суперкарго
вновь посмотрел вперед на пульт и услышал, как Боб сказал:
-- Напряжение падает.
-- Это Кости? -- спросил капитан.
-- Нет, установка еще не включалась.
Капитан недоуменно посмотрел на него.
-- Что бы это значило?
Из аппарата раздалась ответная трескотня. Старик открыл глаза и сказал:
-- У Предтечей неприятности, и они прекратили атаку.
-- Какие неприятности? -- спросил Сэнфорд.