"Андрэ Нортон. Аромат магии ("Пять чувств" #3)" - читать интересную книгу автора

взоры и обоняние какой-нибудь знатной дамы, с этим вряд ли кто поспорит.
- Уилла... а ну иди сюда немедленно, ленивая девка! - Голос, похожий на
скрежет ножа по котлу, перекрыл шум, доносившийся с кухни. Даже когда тетка
пребывала в хорошем настроении, попадаться ей под руку не следовало. На
пороге девушке удалось увернуться от тяжелой пивной кружки, которая, не будь
Уилладен столь ловка и привычна к "приветствиям" Джакобы, наверняка сбила бы
ее с ног.
Что ж, пора приступать к своим обязанностям, обжаривать нарезанный
крупными кусками бекон - как всегда несвежий. Хозяйка постоялого двора
экономила на всем, когда это касалось большей части постояльцев, главным
образом на завтраке: может, они спросонья не разберут, что кладут себе в
рот...
В тесном помещении с закопченным потолком царила суета: тетка
размешивала кашу в большом котле - эту незатейливую еду поставили на
медленный огонь еще с вечера; Фигис, мальчик на побегушках, с грохотом
швырял на стол миски. Он поспешно отвернулся, увидев девушку, но она успела
заметить синяк под глазом. Между Фигисом и Джоргом, прибиравшимся в
комнатах, шла незатихающая война.
Уилладен принялась кромсать бекон ножом, который прошлым вечером должен
был заточить Фигис. Поскольку он поленился это сделать, из-под лезвия
выходили не ровные ломти, а какие-то ошметки, которые она побросала в
сковороду и, опустившись на колени прямо в золу, поставила на угли.
Ссутулившись, девушка терпеливо ждала, пока обжарится мясо, твердо
решив не привлекать к себе внимания сварливой родственницы, хотя более всего
сейчас ей хотелось вытащить свой мешочек-амулет, использовав его как защиту
от запаха горелого жира. Что касается тетки, то сейчас она нарезала остатки
вчерашнего каравая, успевшего изрядно зачерстветь. Затем на большие ломти
хлеба следовало разложить куски обжаренного бекона и сыра. Еда, конечно,
далеко не лучшего качества, зато величина порций обрадовала бы голодного
человека.
Глядя на огонь, Уилладен погрузилась в невеселые размышления. Да,
судьба явно не благоволила ей: Уайч все-таки остался на ночь. Когда Девушка
буквально уползла спать к себе в каморку, две последние свечи в зале успели
догореть почти до конца, а толстяк все еще сидел там, втиснув грузное тело в
самое большое кресло на постоялом дворе. Даже крепкий сидр не забивал
запаха, присущего Уайчу. И дело было не только в немытом теле или засаленной
одежде: девушка понимала это. Однако по временам под крышей постоялого двора
появлялись гости, приносившие тот же недобрый запах, надо сказать, - на
редкость отвратительные типы! Нужно обязательно спросить у Халвайс...
- Если мясо подгорит, я тебе самой пятки прижгу!
Уилладен поспешно выволокла сковороду из очага, ее дно заскрежетало по
камню. Хотя девушка и замотала руку чем только могла, но, неся тяжелую
сковороду к столу, она все равно ощущала сильный жар.
Джакоба принялась с пристрастием изучать бекон. Наконец, видимо признав
результат удовлетворительным, она начала раскладывать кусочки мяса и сыра на
хлеб: по одному на каждый кусок. Последняя порция, вдвое больше, разумеется,
предназначалась для Уайча. Осторожно наклонив сковороду, Уилладен полила
каждый ломоть жиром.
Фигис ушел, прихватив с собой поднос с кашей и горшком меда, чтобы
подсластить не слишком аппетитное содержимое мисок, и через некоторое время