"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора

голосом, - ибо большинство зверей ведут себя любезно со своими самками. Ни в
полях, ни в лесной чаще никто не говорит о "грелках для постели". Но я
советую тебе попридержать язык, северянин. Это оружие может в конце концов
обратиться против тебя.
Я придвинула стул к столу и направилась к дверям. Вина и Силла
последовали за мной. Мы втроем молча покинули пиршество. Наш гнев раскалился
добела, и нам пришлось объединить силы, чтобы сдержать его.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


ТАМАРА

С мрачными лицами, сжав кулаки, мы поднялись наверх по винтовой
лестнице. Казалось, Гроспер обезлюдел. Мы не встретили никого по пути к
своим покоям. Луси и Ханна, на счастье, не погасили две лампы. Обе заспанные
служанки поднялись со своих раскладных кроватей и изумленно поклонились нам.
Я махнула рукой, призывая их ложиться, а мы с сестрами подошли к окну,
возле которого стояли три табурета. Днем, когда это окно не было закрыто
ставнями, из него открывался прекрасный вид на окрестности.
- Мы сделали именно то, против чего нас предостерегала матушка, -
проговорила Бина, расправив складки шелковой юбки на коленях. - Возможно, мы
положили конец всему, чего пытался добиться отец.
Каждая из нас некоторое время была охвачена собственными мыслями. По
обычаям нашей страны, наглого гурлионца следовало вызвать на поединок. Как
ни странно, нас утешало то, что этого не произошло.
"Я не думаю, - мысленно произнесла Силла, - что наша матушка молча бы
снесла такое оскорбление. Чтобы гурлионец себе такое позволил!.."
- Вспомните, - произнесла Бина вслух, словно хотела придать своим
словам большее значение, - что говорил Рогер об этой новой вере, а также о
деяниях так называемого посланника короля Арвора. Возможно, эти Старкаддеры
и путешествующий вместе с ними жрец намеренно пытаются накликать беду.
- Если так, - печально проговорила я, - им это удалось, а повод и
средства для этого им предоставили мы.
Мои сестры не стали спорить со мной. Мы все еще пылали гневом, однако
все же успели остыть настолько, что ощущали себя виноватыми. Мы слишком
хорошо осознавали, что вину не загладить никакими извинениями. Гурлионцы
запросто обиделись бы и на более легкий выпад.
Дверь наших покоев открылась. Вошла Дьюти. Наша бывшая нянька сделала
всего пару шагов, остановилась и устремила на нас суровый взгляд, которого
мы до сих пор побаивались.
- Ну и завязали же вы узелок! - заметила Дьюти.
- И ты сейчас скажешь, что это мы виноваты, - фыркнула я.
- А за меня говорить не надо, миледи Тамара.
Мы долго смотрели друг на друга. Наконец Дьюти продолжила:
- Миледи, ваша матушка, да пожалуй, и милорд захотят поговорить с вами.
Если у вас есть хоть капелька ума, вы хорошенько подумаете до того, как они
к вам придут. Пиршество почти закончилось - чего и следовало ожидать после
того, как тупоголовый северянин нанес оскорбление, а вы, леди Тамара,
оскорбились. Вам всем следует оставаться здесь и ждать прихода миледи.