"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора

Маклан... Сырые камни! Теперь я наконец поняла, к кому мы попали в
руки. Но и глазом не моргнула. Тогда, впервые с момента, как меня захватили
в плен, ко мне вернулся голос.
- То было честное сражение, ты не можешь это отрицать...
Он еще раз больно дернул меня за волосы и отпустил. Я ударилась головой
о пол, а он поднялся и пнул меня сапогом в плечо. Я покатилась по полу,
совершенно беспомощная, и остановилась, уткнувшись во что-то мягкое,
завернутое в грубую мешковину, как и я.
"Силла? Бина?"
Мысленный контакт - слабый, но настоящий! Это меня позвала Там. Я
торопливо ответила ей и добавила предупреждение.

ГЛАВА ПЯТАЯ


ТАМАРА

Я лежала в темноте. Судя по всему, я была завернута в какую - то грубую
ткань вроде мешковины. Край тяжелой мешковины лежал у меня на лице, и я едва
не задыхалась от запаха конского пота. Я определенно находилась не в
знакомых безопасных покоях замка, где заснула. Испуганная, ошеломленная, я
инстинктивно мысленно окликнула сестер - и получила ответ.
"Там... Это Бина. Нас похитили".
Я с трудом поняла смысл ее слов. Казалось, они были произнесены на
каком-то иноземном наречии. Похитили? Из опочивальни? С кровати, на которой
мы спали? Да, видимо, оттуда, потому что я ничего не помнила, кроме того,
как мы улеглись на кровать, как я почувствовала странную слабость и
усталость. Но как нас могли увезти из Гроспера?
Мы были не одни. Я услышала, как кто-то громко кашлянул и сплюнул.
- Так и оставим?
- Никуда они не денутся. Ты этого болтуна Клайда не видал?
Два голоса. Но ни того ни другого я не узнала. Второй голос, судя по
всему, принадлежал человеку благородного происхождения - если можно было
считать благородными особами знатных гурлионцев. На самом деле эти двое были
родом из северных кланов. Они говорили на своем грубом наречии, а не на
языке Приграничья, общем для Гурлиона и Алсонии. Этому наречию нас обучил
отец, как только мы поселились в Гроспере.
Мне хотелось пошевелить головой и хоть немного ослабить веревки,
которыми я была связана. Несколько минут я пыталась сделать это, и наконец
мне удалось сбросить с лица уголок мешковины.
"Бина, где мы?" - мысленно спросила я, надеясь, что сестра лучше меня
видит место, где мы находимся.
"Это хижина , - ответила Бина. - Но где мы, я не знаю. Я видела двоих
из тех, кто взял нас в плен, но ни того ни другого в лицо не узнала".
Она быстро рассказала мне о том, как нас увезли из Гроспера.
"Как это было проделано, я не понимаю. В замке словно бы не осталось
никого, кроме нас и наших врагов. Что могло произойти? Где были стражники?
Где был Хеддрик? Почему подвели наши обереги?"
Я облизнула губы кончиком языка, хотя и не собиралась разговаривать
вслух. Неужели в то время, когда нас увозили из замка, все остальные