"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора - Сэр, вы хотите умертвить своих пленниц? Нам нужно попить!
Злодей в доспехах запрокинул голову и расхохотался. - А Избранный, похоже, прав! Я так хотел, чтобы Версет ползал передо мной на коленях, и вот мое желание почти сбылось. Начну с его дорогих дочурок. А теперь попроси как полагается. - Пожалуйста, дайте нам воды. Там меньше всех из нас троих любила о чем-то смиренно просить. - Так вот, Версетово отродье, можешь попросить и полюбезнее. Мужчина со шрамом присел на корточки. Горец куда-то ушел. Злодей ухмыльнулся. Иакинец вернулся с седельной флягой и издевательски покачал ею, чтобы мы услышали, как булькает вода. Взяв у горца флягу, злодей со шрамом осклабился еще шире. Из-за того что его лицо было таким уродливым, усмешка получилась зловещей. - Я - Маклан, - сказал он. - И Версет решил превратить меня в отверженного. Меня, Маклана! А теперь попроси меня вежливо, как будто ты - придворная дамочка. Маклан Мервен! Если бы я не была так туго связана, я бы поежилась. Это имя считалось проклятием границы уже более пяти лет, с тех пор как Маклана приговорили к повешению. Когда веревку обрезали, сказали, что он мертв, но почему-то после того, как его унесли, он ожил. Повсеместно было известно о том, что он объявил о кровной мести нашему отцу. Маклан вынул пробку из горлышка фляги и плеснул несколько капель воды на лицо Там. - Будьте так добры, сэр, - прохрипела Там, - не угостите ли нас водой? - Водичка имеет цену, понимаешь? Тут, в глуши, ее мало, и она нужна нам самим и нашим лошадкам. Ты готова уплатить? - Никто не торгуется, пока цена не названа, - спокойно проговорила Там. - Цена? Ну что ж... - Отверженный потеребил аккуратно подстриженную бородку, поигрывая сжатой в другой руке флягой. Из фляги снова выплеснулась вода. Он явно делал это только для того, чтобы еще помучить мою сестру. - Гм... Я бы сказал, что цена для вас троих - хорошенько вас поиметь. Но я человек слова. Вы будете сохранены для того, кто заплатил за вас. - Словно его вдруг внезапно озарило, Маклан уселся на землю и уставился на свои заляпанные грязью сапоги. - Пора бы их почистить, да и другую работу можно найти для девки. И для троих работенка найдется. - Нет! - прозвенел голос Бины. Взгляд Маклана метнулся в сторону от Там, затем он склонился ко мне. - Все еще, значит, нос задираете, да? Ну ладно. Он закрыл флягу пробкой и встал. Там хрипло закашлялась. У меня тоже так пересохло в горле, что я не выдержала и кашлянула. Где кончается храбрость и начинается глупость? Возможно, вскоре нам предстояло это узнать. Оба мужчины ушли вправо от нас. Бородатый горец увел пони, на котором везли меня. Вскоре они скрылись из виду. "Тебе обязательно надо было вмешаться?" - обратилась я с гневной мыслью к Бине. "Да, обязательно! Дай этому висельнику только шанс, хоть самый маленький, и твоя слабость приведет тебя к смерти! - тут же последовал ответ |
|
|