"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора

себя, я непроизвольно мысленно произнесла: "Я - Сабина из рода Скорпи" .

ТАМАРА

Как долго еще мы были в пути после нашего странного общего сновидения,
я не могу судить. Однако, когда оно закончилось, мой дух словно бы отделился
от тела, которое звалось Тамарой, обрел покой в месте, которое укрепило и
поддержало меня, будто любящие руки.
Увы, этот заботливый кров рухнул, как только мое тело грубо швырнули
наземь. На этот раз я упала на мелкие камни. Удар и боль возвратили меня в
мое тело, в то безумие, в которое превратился мой мир.
"Бина! Силла!" - позвала я.
"Я здесь" , - ответили каждая из сестер.
Тут меня схватили за ноги и поволокли по земле. При свете дня,
наступившего после ночи, наполненной столь невероятными событиями, я увидела
Маклана, стоящего возле нас. Он держал в руке нож. Маклан наклонился и сжал
другой рукой прядь моих волос. Казалось, он хочет снять с меня скальп. Но он
всего лишь срезал прядь и при этом засвистал.
Я узнала напев. Эту песню распевали повсеместно. Не только ее мелодия
звучала издевательски. Ее слова могли вызвать гнев у каждого семейства,
обитавшего вблизи от границы.

На башню Найнен змей напал,
Там ни один не устоял.
С ним сила какая сравниться могла бы?
Наелись железа и детки, и бабы.
Не змей это был, а из древних времен
Бессмертный и неуязвимый дракон!

- Не стоит ли мне взять арфу, как подобает барду, миледи? - Разбойник
провел срезанной прядью по моему лицу. Издеваясь надо мной, он
ухмыльнулся. - Погоди, вот услышишь следующий куплет, который я только что
сочинил! Мы вас не повесим, нет, - так не поступают Мервены. Твой папаша
заточил меня в темницу, сложенную из сырого камня, и я добывал себе воду,
облизывая стены. Прижимал язык к голому холодному камню. Не думаю, что там,
куда вы скоро отправитесь, у вас будет даже это. Мы вас в Потемки отправим.
Пусть за нами охотятся с гончими псами, пусть пускают в ход все свое
колдовство - ничего у них не выйдет.
Я гадала над его словами, а он снова позвал своих подручных.
Дальше наши мучители действовали быстро. Нас поволокли по земле и
уложили на что-то плоское. Затем этот помост подняли в воздух. Мы не могли
пошевелиться и видели только туго натянутый канат над нами. Помост слегка
качнулся, и я испугалась, что мы свалимся с него.
Вниз... Нас начали спускать куда-то вниз, и мы могли быть уверены: то,
что нас ждет, ничуть не лучше оставшегося позади.

ГЛАВА ШЕСТАЯ


ТАМАРА