"Хельга Нортон. В роли невесты" - читать интересную книгу автора 3
- Но... - Глэдис все еще стояла у двери, которую заботливо прикрыла секретарша. - Почему ты ничего не сказал мне? Джозеф пожал плечами. - Это ни для кого не секрет. Мое имя значится даже на бумаге для заметок, тебе стоило только взглянуть. Я весьма удивлен, что ты до сих пор не поинтересовалась, как зовут главу банка. Так ты лишний раз подтвердила бы свой профессионализм. - Мой профессионализм лучше всего виден в моей работе, - язвительно заметила Глэдис. - Извини, но сейчас ты выглядишь не слишком профессионально, - возразил Мертон, осматривая Глэдис с ног до головы. Его взгляд задержался на рабочем фартуке с пятнами высохшей краски и на полоске цементного порошка на щеке. Он указал на стул. - Тебе лучше присесть. Глэдис хотела было воспротивиться предложению, прозвучавшему как приказ, но ноги сами понесли ее к стулу. Чрезвычайно недовольная собой, она села, ровно держа спину и глядя прямо в лицо Мертону. - Должен также заметить, что и ведешь ты себя совсем не так, как принято в деловых кругах, - продолжил тем временем Джозеф, складывая руки на груди и опираясь на стол. В это мгновение Глэдис живо припомнила, что точно так же он стоял у балюстрады террасы. Она перевела взгляд на его руки. В тот вечер они скользили по ее спине, зарывались в волосы, этими руками Джозеф прижимал ее к себе... - В банке "Обри Кроунер" не принято, чтобы служащие являлись в работу в джинсах и футболках, загромождая вдобавок хозяйственными сумками лифты для посетителей, - сухо проговорил Джозеф. - Может, банк запрещает своим служащим дышать без его разрешения? - сердито поинтересовалась Глэдис, защищаясь единственным известным ей способом. Она понимала, что Джозеф прав, но не могла заставить себя безропотно выслушивать его замечания. Кроме того, в утреннем инциденте была виновата не только она. - Смею напомнить, что я попала в лифт для посетителей только потому, что служебный оказался неисправен, а в сумках находились материалы, необходимые для оформления столовой твоего банка. Что касается одежды, я не понимаю, какое значение имеет то, в чем я работаю. Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду выкладывать мозаичное панно в строгом деловом костюме? - Нет, но надеюсь, что, находясь в банке, ты будешь демонстрировать наилучшие манеры, - спокойно заметил Джозеф. - Если я узнаю, что ты и впредь позволишь себе разговаривать с кем-либо в том же тоне, каким беседовала со мной в лифте, тебе придется тут же покинуть банк. Я успел узнать у служащих, что ты можешь быть очень милой, когда захочешь. Впрочем, мне и самому известно, какой нежной ты бываешь, если хорошо постараешься, - улыбнулся он, переводя взгляд на губы Глэдис. В ту же секунду она вскочила со стула, заливаясь краской смущения при мысли о том, что Джозеф сейчас вспоминает об их единственном поцелуе. - Ты еще на свадьбе Берты знал, что я буду работать в твоем банке? - сдавленно спросила она. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |