"Эндрю Нортон. Угрюмый дудочник (WinWord 6)" - читать интересную книгу авторазаседание Комитета. Я-то думал, что придется отчитываться за взятый
хоппер. Да если бы я забрал флиттер, то и это не заметили бы. Аннет, накрывавшая стол, прежде чем позвать гостей из отцовского кабинета, объяснила причину необычного собрания. Корабль, который привез Лугарда и других ветеранов, оказывается, имел еще одно поручение. Когда капитан вышел из гиперпространства, с ним связался другой корабль, о котором мы не знали. И Комитет получил прошение. Начали сбываться предсказания Лугарда, хотя его взгляд на происходящее был чересчур мрачен. Существовали корабли, чьи родные планеты превратились в радиоактивные уголья, на их поверхности жизнь теперь невозможна. Один из таких кораблей сейчас находился на орбите Бельтана и просил разрешения на посадку и поселение. Бельтан, по самой причине своего возникновения, был "закрытой" планетой, с единственным портом, доступным для получивших разрешение на посадку кораблей. Но эта закрытость исчезла с концом войны. По правде говоря, населенные районы занимали такую ничтожную часть материка, что нас нельзя было даже назвать освоенным миром, несмотря на немалое количество поселков вокруг порта. Весь восточный материк оставался незаселенным и открытым для любой колонизации. Победят ли старые запреты? А если нет, то не станет ли это сигналом для всех отбросов войны? Я думал о мрачном пророчестве Лугарда, о волчьих стаях, рыщущих на межзвездных линиях в поисках беззащитных жертв. Знают ли люди, совещающиеся в кабинете Аренса, о такой возможности? Вряд ли. Я взял тарелку с обжаренным хлебом и понес ее на стол. Обслуживающие роботы давно исчезли, осталось несколько в лабораториях. Мы возвращались к Аннет хорошо готовила - я всегда предпочитал ее обеды той пище, которую предлагали в порту, - там на кухне еще действовал робот-повар. Аппетитный запах жаренного хлеба заставил вспомнить, что я не ел с полудня, а обед в порту был еще хуже, чем обычно. Вернувшись за подносом с чашками, я заметил, что Аннет смотрит в окно. - Где ты взял хоппер? - В порту. Нужно было отвезти пассажира в глушь. Она удивленно взглянула на меня: - В глушь? Но кого? - Грисса Лугарда. Он хотел добраться до Батта. Прибыл в транспорте. - Грисс Лугард?.. Кто это? - Служил с моим отцом. До войны командовал Баттом. "До войны" для нее было еще загадочнее, чем для меня. Когда до нас дошли первые сообщения о конфликте, Аннет едва вышла из ясельного возраста. Сомневаюсь, чтобы она помнила предшествующее. - Зачем он прилетел? Он ведь солдат? Солдаты - люди, сделавшие войну своей профессией, стали на Бельтане легендой, как удивительные существа в детских лентах. - Он родился здесь. Ему дали крепость... - Ты хочешь сказать, что там опять будет гарнизон? Но война кончилась. Отец... Комитет... они будут возражать. Ты знаешь Первый закон... Еще бы не знать! Мне вдалбливали его в уши и, предположительно, в |
|
|