"Эндрю Нортон. Ночь масок (Диппл #2)" - читать интересную книгу автора

Кажется, я начинаю верить нашему Строуду. Все, что он твердит без конца о
своей удаче, может действительно стать правдой. Эти волосы!..
Ник недоумевающе смотрел на светящуюся стену. Черные витые кольца,
обрамляющие голову изображенного юноши, напоминали его собственную
шевелюру. Странно, что они находили в ней что-то особенное.
- Похоже, что мы не зря доверились прогнозу ФС, - пронзительно
проскрипел Искхаг. - Вероятность успеха в этой точке космоса превысила
вероятность неудачи. И если только ты считаешь, что сумеешь преобразить
его...
Женщина, которую по-видимому звали Джиной, небрежно пожала плечами.
- Думаю, я сумею это сделать, хотя гарантировать удачный исход пока
не берусь. Если прошлая операция действительно прошла безрезультатно, то
это вполне может повториться и сейчас.
- С того времени многое изменилось, Джина, - возразил Лидс. - Должны
были появиться новые эффективные методы, ведь так?
Он вопросительно посмотрел на Искхага, и тот кивнул.
- Вероятно. Наша Джина попросту желает подстраховаться. Кстати, этот
паренек понимает нас?
Прежде чем ответить, Лидс раздумчиво достал из кармана маленькую
коробочку и, выщелкнув из нее таблетку, положил на язык.
- Понимает. И прежде всего он понимает, что свое новое лицо он должен
заработать.
Женщина снова приблизилась к Нику. Ее длинная туника прошелестела по
ковру.
- Так ты согласен ради этого поработать? Верно, мой мальчик?
До того, как он успел увернуться ее рука сделала неуловимое движение,
и мягкие нежные пальцы легли на его несчастный подбородок.
- Ты правильно решил, - продолжала она. - Все в этом мире нужно
заслужить. Даже те, кому от рождения отмерено богатство, время от времени
должны делиться им... Я займусь тобой. О цене можешь не беспокоиться.
Впервые за все время своего пребывания в удивительном доме Ник
набрался смелости, чтобы задать вопрос.
- Я что-то должен для вас сделать?
- Кое-что, - женщина отпустила его и обернулась к Строулу. - Расскажи
ему, Лидс.
Прозвучало это почти, как приказ.
- Только не здесь, - Искхаг откатил свое кресло на прежнее место. -
Забери его к себе и посвяти в детали. У нас с Джиной есть еще о чем
поговорить. Неплохо бы поберечь время.
Лидс улыбнулся.
- Но такие дела, как наше, нельзя решать в спешке. Можно ошибиться.
Не так ли, милейший?
- Я хочу лишь быстроты и четкости, капитан.
Женщина вновь взяла в руки пластинку с розовой пастой. Ее
аккуратненький язычок лизнул неизвестное Нику лакомство. Взяв юношу за
плечи, Лидс дружески подтолкнул его к выходу.
Миновав коридор и еще одну раздвигающуюся стену, они оказались в
комнате, по роскоши обстановки ничуть не уступающей той, первой. Лидс
кивнул Нику на диван.
- Ты голоден?