"Эндрю Нортон. Подчеркнуто звездами (Королева Солнца #5)" - читать интересную книгу автора


2

Джелико настолько привык к своей коричневой торговой форме, что она
не беспокоила даже со всеми креплениями на месте и с жестким воротником,
натиравшим шею. Ему предстояла важная встреча, которая занимала все его
внимание.
Он изучал сидевшую напротив него и Ван Райка женщину внимательно,
насколько позволяли приличия. Тан был прав, назвав Раэль Коуфорт
привлекательной, и столь же справедливо его замечание, что в ее внешности
есть нечто необычное. Нелегко указать, из какой она торговой субрасы, или
назвать ее родную планету. Она родилась в космосе.
Среднего роста, стройная, с гибким, прекрасно координированным телом
ветерана космических линий. Впрочем, космического загара у нее нет, хотя
ее бледность совсем не та, что у Джаспера Викса. Кожа не потемнела, но
была живой и светилась собственным мягким теплом.
Черты лица тонкие, на первый взгляд хрупкие, и поэтому глаза с
густыми ресницами выглядят невероятно огромными. Они светло-фиолетовые, и
кажется, что их оттенок меняется с каждым изменением ее настроения или
хода мыслей.
Волосы рыжеватые, золотистые, как шкура земного льва. Длинные,
убранные в прическу типа короны - такие приняты у женщин космонавтов.
Руки - он видел, как они перебирают содержимое небольшого портфеля, -
прекрасной формы, с длинными пальцами. И очень маленькие. Ладонь уместится
поперек ладони Ван Райка. Да и его самого.
Она выбрала документ и протянула им.
- Свидетельство о праве вести дела от имени Тига Коуфорта с
"Блуждающей звезды".
Суперкарго взял документ и прочел его, как принято у торговцев.
- Датирован сегодняшним утром?
Она кивнула.
- Он передал его по факсу, когда я рассказала о возможной сделке.
- Мы не сообщали о своем намерении продать "Месть космоса", - заметил
Ван Райк.
Молодая женщина улыбнулась и слегка пожала плечами.
- Приземлившись, я побродила, порасспрашивала и пришла к некоторым
выводам. Тиг велел мне заключить сделку, если условия окажутся разумными.
Ван Райк откинулся в кресле.
- Мисс Коуфорт, должен признаться, что нахожу затруднительным
поверить, будто вы прилетели на Трьюс для поисков и покупки такого
фрейтера. Торговля здесь идет не так уж бойко, и даже здесь, на границе,
можно в других местах отыскать корабль, не говоря уже о внутренних линиях,
которые вы часто посещаете. Особенно когда располагаешь достаточным
запасом кредитов.
- Разумеется, меня сюда не посылали. Я прилетела на "Русалке".
- "Русалка" улетела вчера утром.
Глаза ее сверкнули гневом, который до сих пор она скрывала.
- Мне не нравилось, как Риф Слейт управляет кораблем.
Брови Ван Райка поднялись.
- Он просто отпустил вас или вы формально уволились?