"Эндрю Нортон. Мир чародеев" - читать интересную книгу авторабыло помогать нам?
- Я не тот, за кого вы меня принимаете, - медленно сказал Крэйк, подлаживаясь под речь торговцев. Глава торговцев кивнул: - Ты говоришь правду, об этом свидетельствует солнечный камень, - он потрогал кокарду. Он обернулся к тому, кого назвал Альфриком. - Он не причинит нам вреда. И, может быть, даже поможет, не так ли, чужак из пустыни? Крэйк излучал доброжелательство так сильно, как только мог. - Но он пользуется Силой! - возразил Альфрик. - Он обладает Силой, - поправил его мастер. - Но он сдерживается, и мы - все еще мы. Нет, он не изгнанник Черных Капюшонов. Идем! Он сделал Крэйку знак и эспер пошел за торговцами. Табун животных двигался позади, пока они не пришли в лагерь. Мастер наполнил чашу из чана, стоящего на треноге среди углей потухшего костра и протянул ее Крэйку. После того, как Крэйк управился с ее содержимым, мастер представился: - Я - Калуф из Детей Нои, дальний торговец и старшина этого каравана. Если ты хочешь, Человек Силы, ты можешь путешествовать с нами. Конечно, все это могло быть просто сном, но Крэйку хотелось узнать, чем же он все-таки кончится. Поэтому Крэйк кивнул, принимая приглашение. День с караваном даст ему возможность узнать побольше об этом мире и, быть может, даст ему хотя бы намек на то, что с ним произошло, и где он находится сейчас. 2 Сначала Крэйк намеревался провести с торговцами один день, но день превратился в два, а затем в три. Таланты эспера были восприняты торговцами как нечто, само собой разумеющееся. Постепенно у Крэйка стала складываться картина этого мира. Он получил представление о большом континенте, изрезанном границами различных владений. Все владельцы маленьких территорий низшим сословием именовались лордами. Калуф и его люди относились к своим покупателям с легким презрением, считая их варварами. Их собственная страна лежала юго-восточнее, на берегу моря. Города были разбросаны по всему побережью и вели морскую торговлю - оставляли самое лучшее себе, а остальное продавали варварам в глубине континента. Крэйк, делая большие успехи в их щелкающей речи, задавал множество вопросов, на которые мастер давал исчерпывающие ответы. - Жители удаленных от моря стран не могут отличить салудианский шелк от продукции ткацких станков нашего родного удела Кормон. - Он пожал плечами. - Почему мы должны предлагать салудианский шелк, если столько же можно получить за кормонианскую продукцию, причем покупатели остаются столь же довольны? Конечно, если эти лорды когда-нибудь перестанут ссориться, они могут сами придти в Ларуд и в другие города Детей Нои, и тогда мы не сможем извлекать столько прибыли из кормонианского шелка. - А эти лорды не пытались нападать на ваши караваны? |
|
|