"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автораручья, когда мы наконец добрались до того места, где лошади уже не могли
идти. Стало ясно, что наверх придется взбираться пешком. Мы опечалились. - Почему мы остановились? - спросила Каттея. - На лошадях дальше не пройти, придется подниматься без них. - Подождите! - она вытянулась как струна. - Развяжите мне руки! В ее голосе и движениях была такая решимость, что Кемоку пришлось подчиниться. Словно в состоянии видеть, несмотря на слепоту, ее пальцы коснулись его бровей, потом глаз, которые он закрыл. Она долго держала на них свои руки, прежде чем проговорила: - Повернись лицом туда, куда следует идти. Не раскрывая глаз, брат медленно повернул голову налево, в сторону отвесной скалы. - Да, да! Теперь вижу! - в голосе Каттеи чувствовались радость и надежда одновременно. - Этой дорогой нам и нужно идти! Но каким образом? Мы с Кемоком еще могли справиться с таким подъемом, хотя меня и волновала его поврежденная рука. Но Каттея - ничего не видящая, да к тому же связанная - это невозможно. - Не думаю, что меня придется тащить на себе, - возразила Каттея в ответ на мои безмолвные сомнения. - Пусть пройдет эта ночь, дайте мне собрать всю свою силу, а потом, с рассветом, попробуем. Я уверена: мы пройдем. Я не разделял ее уверенности. Скорее всего, с рассветом, нам придется не взбираться на гору, а отступать назад и искать другой путь среди кошмарных дебрей древнего поля битвы. ГЛАВА 6 Спать я не мог, хотя понимал, что для тела это необходимо - но разум противился. В конце концов я встал и направился туда, где неподвижно сидел Кемок. - Ничего, - ответил он, хотя я и не успел задать свой вопрос вслух. - Может быть, мы уже на неведомой земле, и нам не надо больше бояться преследования. - Хотел бы я знать сейчас, на чьей границе мы находимся. - Я посмотрел на вершины, которые завтра нам предстоит покорить. - Друзья или враги? - он протянул руку к своему мечу, блеснувшему в лунном свете. - Стрелы тоже нам пригодятся. - Кемок поднял свою поврежденную руку. - Если ты думаешь об этом, брат, не стоит меня недооценивать. Я научился многому за это время. Если человек настойчив, он может овладеть и левой рукой в совершенстве. Завтра я перевешу клинок на другую сторону. - У меня такое чувство, что нам придется пробивать себе дорогу мечом. - Возможно, ты прав. Но лучше меч там, чем то, что осталось за нашими спинами. Я огляделся. Ярко светила луна. Так ярко, что становилось не по себе. Мы находились в долине между двумя скалами. Кемок занял свой пост на выступе чуть выше человеческого роста. Оттуда можно было видеть то, что находилось над нами и ниже, откуда следовало ждать погони. - Поднимусь повыше и посмотрю оттуда, - сказал я Кемоку. При ярком свете луны я хорошо ориентировался. Склон был довольно каменистым, со множеством выступов, и я без особого труда стал взбираться |
|
|