"Андрэ Нортон. Меч неверия ("Преданья колдовского мира" #5)." - читать интересную книгу автора

Мы приблизились к повороту стены, которая служила нам проводником в
исчезающем теперь тумане. Я отпустила повод Фаллона, приказала ему ждать,
а сама осторожно попозла вперед, хотя мой Дар не обнаруживал присутствия
человека. Но в Пустыне все возможно; возможно и то, что у вставших лагерем
есть какая-то защита от моего Дара.
Да, здесь был лагерь. Недавно потушенный костер еще сильно пах. С
одной стороны его отмечал коновязь лошадиный помет. Я ясно видела
множество пересекавшихся следов, хотя не очень заметных на песке и гравии.
Но взор сразу приковал рисунок на скале. Это не работа прошлых лет;
символы были нарисованы недавно, они нисколько не пострадали от ветра или
песка.
Грубо набросанное изображение головы какого-то животного - волка или
собаки, а может, то и другое, - переплеталось с другим, гораздо более
сложным и качественным рисунком. Я обнаружила, что стою перед ним и чуть
ли не прочерчиваю пальцем его линии в воздухе.
Осознав, что делаю, я отдернула руку назад, сжав в кулак. Этой науки
я не знала, но она сильная. И опасная... В этом символе ощущалась какая-то
неприятная чуждость, он вызывал настороженность. И хотя полного его смысла
я не понимала, мне показалось, что значение переплетения изображений ясно.
В Долинах существует древний обычай: когда устанавливается длительный мир
или союз, лорды обеих сторон совместно подбирают место на границе своих
владений и вырезают символы своих родов, переплетенные таким же образом.
Так что передо мной было доказательство того, что разбойники, которых
я преследовала, действительно заключили союз с каким-то обитателем Пустыни
не своих крови и племени. И хотя я подозревала это, следуя за ними по
ущелью, подтверждение не принесло облегчения.
Знать немного, недостаточно - это меня угнетало. Если бы я могла
разгадать этот другой символ, может, поняла бы, с кем придется иметь дело.
И обыскивая оставленный лагерь, я настроила свой Дар на следы
нечеловеческого. Но впечатления получала только о разбойниках, опасных и
одновременно отчаявшихся.
Джервон был здесь, по-прежнему еще живой. Я готовилась к тому, что
найду его мертвым, потому что пустынные волки не берут пленных. Что же им
нужно от него? Или они всего лишь слуги и орудия другой силы? Я все больше
убеждалась, что последнее справедливо. Невозможно было отрицать, что они
привели его сюда с какой-то целью.
За годы пребывания у Ауфрики я хорошо усвоила, что существуют две
разновидности того, что не наделенные Даром называют "магией" или
"колдовством". Волшебство контакта, которое я использовала, чтобы
выследить Джервона, опиралось на амулет у меня на шее - странный камень в
форме глаза; этот камень Джервон нашел еще мальчиком и носил его с собой
на счастье, а потом, во время нашего обручения, отдал мне, потому что за
все годы войны не приобрел никакого другого подарка для невесты.
Но есть и симпатическое волшебство, которое действует в соответствии
с законами совпадения, и теперь я приготовилась обратиться к нему. Из
своей лекарской сумки я достала ясеневую палочку, очищенную от коры при
свете луны и перевязанную серебряной проволокой. Серебро - металл луны. И
вот я встала перед этим символом на скале и направила на него палочку - не
длиннее моей ладони вместе с пальцами.
Прут в моей руке немедленно ожил. но не стал прочерчивать линии