"Андрэ Нортон. Песчаные сестры ("Преданья колдовского мира" #2)." - читать интересную книгу автораона полностью проснется, ты узнаешь.
- Ты больше ничего мне не скажешь, мать клана? - Это все, что я могу сказать тебе. Я могу заглядывать вперед. Но между мной и тобой туман, гуще и темнее, чем тот, что порождают по ночам Торовы топи. И еще... - женщина помолчала, прежде чем продолжить. - Тьма ждет нас всех, дитя-мотылек. Мы, умеющие предвидеть, видим лишь одну из многих троп. Каждое действие порождает по крайней мере два пути, один в соответствии с решением, второй - противоположный. И я вижу, что теперь моему народу предстоит такое решение. И зло, большое зло может последовать от результата этого выбора. Такое решение требует призыва Великой Силы. Турсла ахнула. - Как это может быть, мать клана? Великая Сила не приходит по простой просьбе. К ней призывают, только когда большая опасность угрожает пути Вольта. - Это верно для прошлого, дитя-мотылек. Но время все меняет, и даже обеты могут высохнуть, как тростник, и их легко переломить пальцами. Призыв Великой Силы требует крови. Вот что я скажу тебе, дитя-мотылек. Уходи сегодня ночью. Но не иди в место Сверкающей... там много таких, кто таит необычные мысли. Нет, иди туда, куда влекут тебя сны, и делай то, чему ты научилась в этих снах. - Мои сны! - удивилась Турсла. - Какая от них польза, мать клана? - Сны порождаются мыслью - нашей или кого-то другого. А все мысли полезны. Ты не можешь отказаться от того, что вошло в тебя при рождении, дитя-мотылек. И ты теперь готова отыскать это и использовать. Иди... Последние ее слова прозвучали как приказ. Но Турсла все еще колебалась. - Мать клана, дашь ли ты мне благословение, добрую волю дома? И когда Мафра не ответила сразу, Турсла вздрогнула. Все равно что оказаться перед домом и увидеть запертую дверь, отрезавшую ее от всех родичей и товарищей по очагу. Но вот Мафра подняла руку. - Дочь-мотылек, во всем, что поможет тебе исполнить возложенную на тебя цель, ты получаешь добрую волю дома. Но в ответ ты должна набраться терпения и понимания. Нет, я не буду ничего предсказывать тебе, никакое слово не должно руководить тобою; ты должна испытать только то, что у тебя в сердце и сознании. А теперь иди. Верь своим снам и иди! Турсла вышла в ночь, в мир черного, потонувшего в болоте дерева, серебристого тумана и лунного света. Куда же ей идти? Она развела руки. Но на этот раз мотыльки не прилетели к ней. Верить снам. В каком же направлении ей идти? Следуя дисциплине тех, кто обладает Даром, она постаралась очистить мозг от всяких сознательных мыслей. И девушка пошла, уверенно, как человек, идущий к определенной цели. Она повернула не на восток, а на запад, ступив на камня одной из меньших дорог. Глаза ее были открыты, но она не видела окружающего, не видела даже своего тела. Где-то впереди озеро ее снов и вокруг него тот красный песок. Туман окутывал Турслу словно покрывалом, скрывая, что лежит впереди, а что она оставила за собой. Она пересекла один остров, потом другой. |
|
|