"Андре Нортон. Серая магия" - читать интересную книгу автораВместо этого виднелась полоска морского берега, песчаный пляж, и кустики
темно-зеленой жесткой травы. Среди накатывающих волн мелькали белые птицы, и стоял день, а не ночь. - Это дорога для Эрика. Пусть вооружится холодным железом и идет! Может, это были слова Мерлина? Они оба отпрянули от зеркала. Сара посмотрела на своего брата. Он кусал нижнюю губу, и, потупившись, разглядывал свои руки. - Ты идешь? - тихонько спросила она. Он бросил сердитый взгляд и пнул корзину. - Грег ушел, так? Если он может, значит, и я могу - и я сделаю это! Дай мне тоже немного еды, Сара, и одну из этих вилок. Но когда он взял вилку, то засомневался и медленно положил ее обратно на место. - Кажется, это неправильно, - сказал он. Еще медленнее он вынул из соседнего гнезда ложку. - Вот так лучше. Но почему? - Наверное, ты берешь то, что тебе больше всего поможет, - Сара заворачивала второй узелок с едой. Хотя ей хотелось упросить Эрика, чтобы тот не уходил, она знала, что не сможет удержать его от этого приключения после того, как на их глазах ушел Грег. - Удачи, - потерянно сказала она. Он взял еду. Эрик все еще хмурился, когда встал напротив стены, и в ответ только пожал плечами. - Это какое-то сумасшествие, - пожаловался он. - Ладно, вперед! Так же, как Грег, он подошел к зеркалу и прошел через него. Сара осталась сидеть одна на полу в очень пустой комнате. что оно теперь ожидало ее, чтобы тоже пропустить. - Жалко, что мы не можем быть все вместе, - сказала она вслух, и пожалела об этом, потому что эхо перекатывалось до тех пор, пока ей не стало казаться, что за занавесями шепчутся люди. Она подняла корзину и подошла к зеркалу. Потом он решительно сказала: - Покажи мне мой путь, я готова идти. Зеркала больше не было, только зелень, золото и солнечный свет. Она пошла вперед, и ноги перенесли ее с пола на мягкую землю. На мгновение Сара была в растерянности. Здесь не было ни горной дороги, ни морского берега. Она стояла посреди лесной поляны. Может быть, это тот же лес, который скрывал ворота? Лес так сильно отличался от мрачной пустынной дороги Грега, и дикого морского берега, по которому ушел Эрик, что Сара не могла чуточку не обрадоваться. Только, раз она оказалась здесь, что же ей нужно делать? - Кар-р-р. Сара посмотрела вверх. На ветке дерева у нее над головой раскачивалась большая черная птица. Даже на солнце ее перья не лоснились и не сверкали, а наоборот, выглядели тусклыми и пыльными. Даже ноги и клюв у нее были черными, а когда она повернула голову и посмотрела на Сару сверху вниз, в ее глазу сверкнул красный огонек. Саре он сразу не понравился. - Кар-р-р, - она широко раскрыла крылья и после нескольких взмахов взлетела в воздух, спикировав ей на голову. Сара увернулась, а птица описала круг, хрипло каркая, как будто издевательски смеялась над ней. Сара забежала под дерево, надеясь спрятаться от птицы под ветками. Но |
|
|