"Андрэ Нортон. Операция "Поиск во времени" (Звездные врата #1)" - читать интересную книгу автораразрез раскопок, курган, потом мерцание - и деревья. Но резкое восклицание
Фордхэма заглушило гул проектора. - Лангстон, - крикнул он оператору, - прокрутите назад. И давайте замедленно... - Что?.. - Харгривз замолчал, взглянув на Фордхэма. У того совершенно изменилось лицо. Снова показался шрам раскопок. - Левее от кургана.., вот здесь.., смотрите! Харгривз посмотрел. Фигура. Разглядеть трудно, но, несомненно, человек, он сделал шаг в пределы действия луча. Мерцание, которое только мигнуло при нормальной скорости, теперь стало вспышкой. И вот деревья, а рядом с одним из них - человек. - Пошли! - Фордхэм с невероятной для своего возраста и привычек скоростью устремился к двери. Они на самом деле побежали по коридору и выскочили на стоянку для машин. Фордхэм рывком распахнул дверцу своей машины и сел на место шофера. Едва Харгривз успел сесть рядом и захлопнуть дверцу, как машина понеслась по бетону, направляясь к воротам. Охранник при виде ее не потерял присутствия духа, он вовремя переключил затвор с автоматической стрельбы. Харгривз шумно и с облегчением перевел дух. Фордхэм не налетел на ворота, как, по-видимому, собирался. Они шли на запретной скорости, но к счастью, дорога оказалась пустынной. Где-то по пути к Фордхэму вернулась осторожность, он повернул у раскопок не так стремительно, и дальше они запрыгали по неровной дороге, проложенной тракторами. Но вот директор проекта выскочил из машины и опять побежал - к несколько шагов, но когда тот достиг кургана, то наскочил на остановившегося Фордхэма. Директор держал в руках фотоаппарат. Но фигуры, которую они видели на записи, не было видно. - Он исчез! - выразил очевидное Харгривз. Фордхэм с мрачным лицом смотрел на аппарат. - Исчез, да.., туда... - И он через плечо оглянулся на то место, над которым они видели ряды деревьев. И Харгривз вздрогнул, понимая, как исчез этот человек, но не зная - куда. Глава 2 - Где он? - услышал Харгривз собственный голос. Ответ Фордхэма прозвучал почти шепотом: - Может быть, в Атлантиде. - Но.., вы сказали, что лес может быть доколумбовым.., или еще более поздним, - возразил Харгривз. - Конечно. Может быть все, что угодно. Вы видели это, видели фильм, а теперь - вот это... - Фордхэм помахал фотокамерой. - Бедняга вошел внутрь.., или назад.., или прошел - можете выразиться, как хотите, и мы отправили его. - А вернуть его можно? - Харгривз отбросил посторонние размышления, как всегда, ухватившись за самое главное. |
|
|