"Андрэ Нортон. Перекрестки времени (Звездные врата #2)" - читать интересную книгу авторабесчисленными решениями. И не только очевидные результаты битв и
политических перемен, но даже появление и использование некоторых изобретений. Увлекательное предположение. Блейк кивнул. Несомненно, мысль интересная, и это явно конек Сакстона. Но сейчас его больше интересует положение некоего Блейка Уокера в его единственном из возможных миров. - Есть пункты расхождения даже в последние годы, - продолжал человек за столом. - Представьте себе мир, в котором Гитлер победил в битве за Британию и захватил Англию в 1941 году. Предположим, великий руководитель родился слишком рано или слишком поздно. Блейк почувствовал интерес. - Я как-то читал об этом рассказ, - согласился он. - Как английский дипломат в начале 90-х годов восемнадцатого века встретился с французом, майором артиллерии в отставке. Тот умирал в небольшом французском городке. Это был Наполеон, родившийся слишком рано. - Но предположим, - Сакстон поставил свою чашку и наклонился вперед, глаза его загорелись, - предположим, такой человек, рожденный не в свое время и не в своем мире, получает возможность перейти с одной линии на другую, где он будет вдвойне опасен. Допустим, вы родились в эпоху, когда общество сдерживает ваши способности, не дает им, как вы считаете, должного применения. - Вы захотите переместиться туда, где сможете применить их. - Это элементарно. Но Сакстон улыбался ему, словно Блейк ученик, получивший пятерку за контрольную. Что-то за этим несомненно кроется.., что? Предупреждение не звучит, но у Блейка появилось ощущение, что его это сделано намеренно. - Неплохая мысль, - сказал Блек. Но на этот раз ответ оказался неверным. - Для вас, - сказал Сакстон. - Но, возможно, не для мира, куда вы переместились. Это представляет другую сторону проблемы, не так ли? Ха! Эрскин. Заходи и присоединяйся к нам. - Кофе остался? - Это был стройный невысокий человек. - Нет? Нажми кнопку, Джейс. Я тяжело прихожу в себя по утрам. Садясь на стул рядом со старшим товарищем, он улыбнулся Блейку, и лицо его утратило скучающее выражение и стало теплым и оживленным. - Мы здесь застряли, - заявил он. - Что ты делаешь с этими бумагами, Джейс? Я хочу посмотреть телевизор. Если мы здесь засели, будем отдыхать. Он достал из-за панели свежую чашку кофе и добавил в нее две ложки сахара. Когда все вернулись в гостиную, Эрскин сел к телевизору. Было что-то странное в его глубоком интересе к самым обычным программам, как будто телевидение для него - новая игрушка, совершенно его очаровавшая. Когда программа кончилась, он вздохнул. - Поразительно интересно для такого примитивного уровня... Блейк услышал его слова. Но шоу не было старой записью. Это живой эфир и очень неплохого качества. Почему же оно тогда "примитивное"? Что-то в этом не правильное, несоответствующее Подозрение, вызванное разговором с Сакстоном, пришло в голову Блейку, но тут же было отброшено здравым смыслом. Остальную часть дня и весь вечер никто их не тревожил, хотя в комнате |
|
|