"Андрэ Нортон, Полин Гриффин. Надежда Сокола ("Колдовской мир: Великая перемена" #4)" - читать интересную книгу автора

Двое наемников ехали еще с час, пока не оказались на идущей под уклон
тропе, которая кончалась у подножия небольшого холма. Перевалив через холм,
они увидели узкую долину, а в конце ее крепость, вернее, то, что когда-то
было крепостью. Подобно окружающим горам, крепость сильно пострадала во
время Поворота и последующих изменений.
Из четырех башен, некогда охранявших ее, сохранились две и часть
третьей. Четвертая исчезла, как и две стены, примыкавшие к ней. Одна стена
просто рухнула.
Другая и недостающая башня буквально были унесены, когда под ними
обрушилась почва. Обломки - вернее, их часть, потому что другая часть,
несомненно, пошла на перестройку и ремонт, - лежали у основания утеса.
В одной из уцелевших стен - ворота. Тропа, не очень торная, но
относительно ясная, вела к ним, и Тарлах повернул на нее свою уставшую
лошадь.
Очевидно, кто-то заметил их появление и то, что передний всадник везет
раненого. Во всяком случае люди, вышедшие им навстречу, прихватили с собой
носилки.
Подъехав к встречающим, Тарлах натянул поводья.
- Есть среди вас целитель? - хрипло спросил он. - В нашей группе
есть...
- Я целительница, - сразу ответила женщина, стоявшая рядом с
носилками. Капитан с удивлением узнал в ней ту самую, которая хранила
материалы, интересовавшие его самого. - Пусть мои помощники заберут ее,
птичий воин.
Два молодых носильщика в одежде полевых рабочих или торговцев подошли
к нему, и он опустил не приходящую в сознание владелицу долины в их
ожидающие руки.
Несмотря на свою грубую внешность, они очень осторожно уложили раненую
на носилки.
Целительница из Лормта, принадлежавшая к древнему народу Эсткарпа,
склонилась к пациентке. Она успела прикрыть лицо, но Тарлах заметил, как
она удивилась, поняв, что перед ней женщина. Но никак не комментировала это
и не проявила своего удивления. Возможно, для нее этот факт не имел особого
значения по сравнению со многими другими более неотложными делами.
Говоря быстро и сжато, отвечая на вопросы, сокольничий описал
происшествие, в котором пострадала Уна, и как можно подробнее
охарактеризовал ее раны, потом рассказал, как вез ее сюда, чтобы мудрая
женщина или волшебница смогла определить степень их серьезности и принять
меры для лечения.
Капитан не замечал взглядов, которые бросали на него слушатели. Он
смотрел, как подняли носилки и унесли их внутрь, чувствуя в глубине души,
что, возможно, больше никогда не увидит У ну из Морской Крепости. Он
опустил голову, и на него навалилась вся тяжесть усталости и безнадежности.
Все кончено. Он сделал все, что было в его силах. Теперь судьба Уны в
руках других - странных ученых и тех Великих, кто распоряжается жизнью и
смертью.
Тарлах взял себя в руки. Он не должен сдаваться.
Подняв голову, двигаясь медленно, словно под водой, он спешился. Тело,
казалось, восстает, сопротивляясь любому приказу.
Командир наемников впервые обратил внимание на собравшихся у ворот.