"Андрэ Нортон, Полин Гриффин. Надежда Сокола ("Колдовской мир: Великая перемена" #4)" - читать интересную книгу автора

- Женщина, о которой вы заботитесь, госпожа Уна, - владелица Морской
Крепости. Это в Верхнем Холлеке, - добавил он, зная, что в Эсткарпе плохо
знают названия долин. Они хорошо известны только сулкарам и купцам - и
наемникам, у которых имеются дела на континенте.
- Та, кому отданы ваши мечи? - спросил Дуратан.
- Да, - коротко ответил Тарлах, - но, как я вам уже говорил раньше, у
меня здесь есть и свое дело, и я начну его, как только отдохну и выполню
остальные свои обязанности. Конечно, если у вас есть что еще показать мне.
- Есть еще записи, некоторые непосредственно о твоем народе. Они очень
древние...
- Чем древнее материал, тем он ценнее для меня.
- Осталось немного такого, что ты еще не видел, - предупредил
Дуратан, - да и материалы эти отрывочные. Ваш народ никогда не делился
щедро сведениями о себе...
- Ты сможешь увидеть все, что у нас есть, - торопливо прервал Квен. -
Мы и сами искали для тебя материалы. Поворот открыл для нас огромные
запасы, и мы пока даже еще сами не знаем, что теперь доступно для изучения.
Мы и половину не успели каталогизировать.
- Мне понадобится все, что вы сможете дать.
- Мы сделаем для тебя все возможное. Твоя просьба для нас радость.
Многие в нашей общине радуются подобным поискам и видят в них вызов для
себя.
Капитан кивнул в знак благодарности. Поколебавшись, он взглянул на
дверь и на полутемный коридор за ней.
- Вы мне сообщите, к какому заключению пришли ваши целители?
- Конечно, как только получим отчет, - ответил Квен.
После этого хозяева ушли. Они провели второго сокольничего к его
комнате, которая во всех отношениях оказалась такой же.
Бреннан поблагодарил их, но сразу же вышел в коридор.
- Я побуду немного с капитаном. Можно принести нам еды? И вина?
- Все уже готовится.


***

Тарлах посадил Брейвери в ногах своей постели.
Кошка очень маленькая, вряд ли крупнее пяти-шестимесячного котенка,
хотя на самом деле она уже взрослая.
И видна в ней почти исключительно пушистая шерсть.
Само ее тело весит не больше двух фунтов.
Сейчас она казалась еще меньше, съежившись и больше не скрывая своего
горя. Брейвери знала, что сокольничий понимает истинную суть ее отношений с
ее человеком, и потому не скрывала от него своих страданий.
Он сел рядом с ней, начал гладить, но она, казалось, не чувствовала
этого, и Тарлах убрал руку. Какую надежду он может внушить ей, если сам
совершенно ее лишен?
Бросающий Вызов Буре негромко гортанно крикнул и подлетел к кошке.
Начал чистить ее клювом, как делает птица с другой птицей, испытывающей
боль или потерю.
У сокольничего стиснуло горло. Он снял шлем и осторожно поставил его,