"Андрэ Нортон, Саша Миллер. Соколиная магия ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу авторабесчувствия; Эйран испытывала сильное искушение сказать ему все, что она о
нем думает; при этом, конечно, она сама рисковала быть избитой. Следовало бы позвать трех-четырех деревенских мужчин, подумала она. Но сейчас это не принесет никакой пользы. И никогда не приносит: Рофан всегда напивается так, что потом ничего не помнит. - Он не хотел, - сказала Бельда, защищая мужа. - Потом он всегда жалеет. - Но это ничего не меняет. - Конечно, подумала Эйран. Когда протрезвляется, жалеет. А бить виновную собаку нет смысла. И ему это всегда сходит с рук, за исключением тех случаев, когда Ярет оказывается в деревне. Эйран отобрала несколько высушенных трав из своей сумки и начала отмерять порции и заворачивать их в сухую ткань. - Все равно кончается избиением и синяками. Удивительно, как он не убил тебя в этот раз! У тебя выбит один зуб. Вот из этих листьев по утрам заваривай чай и пей горячим, как только сможешь вытерпеть. - Она достала из сумки маленькую ступу, пестик и брусок затвердевшего овечьего жира, тщательно очищенного и процеженного, почти белого цвета. Эйран использовала его при повреждениях кожи. Ее снадобья, облегчающие роды, оказались такими популярными, что теперь у нее осталось очень мало жира. Но, очевидно, Бельде лекарство нужнее, чем женщинам, желающим улучшить фигуру. Эйран отмерила дозы остальных растений и принялась измельчать сухие листья. Приятно и успокоительно запахло. - У тебя найдется, куда это сложить? - Да. - Бельда подозвала Эрмана, своего старшего. Мальчик неловко подошел, испуганно и удивленно. - Принеси кувшин, который у нас остался от прошлого посещения мудрой женщины. Ты знаешь, где Мальчик кивнул и исчез за рваным занавесом, который служил и дверью, и стеной, отделявшей спальню родителей от остального помещения крохотного заброшенного дома. - Я не мудрая женщина, - со вздохом сказала Эйран. Она начала смешивать измельченные растения с овечьим жиром. - В Карстене старая Джувва не научила меня и половине того, что нужно, чтобы заботиться о людях здесь, в Благдене. - Ты единственная, какая у нас есть, и с каждым днем узнаешь все больше. Не знаю, что мы.., что я делала бы без тебя. Эйран почувствовала, как краснеет от похвалы Бельды. В то же время она понимала, что женщина права. Если бы ее не было рядом, Бельда, возможно, уже умерла бы от побоев Рофана. Слишком знакомая история. Благден - небольшая деревушка, его обитатели - в основном, приличные люди, старающиеся прожить от одной зимы до другой, если будут бережно относиться к своим скромным запасам. Их огорчало, что у них нет квалифицированной целительницы и приходится обращаться к такой полуобученной женщине, как Эйран. И всегда находились такие, как Рофан; хорошие времена они делали плохими, а плохие - еще хуже. Эйран не понимала, как тут умудрялись выжить до появления их с Яретом. - Вот кувшин, госпожа, - сказал Эрман. Пугливый, как дикий зверек, он поставил кувшин на стол рядом с ней. От него исходил острый, дикий запах, как от хорька, и он тут же осторожно отошел, как будто боялся к кому-нибудь приближаться. |
|
|