"Андрэ Нортон. Берегись ястреба" - читать интересную книгу автора

или ног. Тирта решила, что это животное, питающееся падалью. И торопится на
богатый пир, какие редко встречаются в этой пустынной местности. Ни слова
не говоря, девушка и сокольничий оставили ночного охотника, снова поднялись
на карниз, покормили и напоили лошадей, сами немного поели и двинулись
дальше. Спутник ее снова пошел впереди, ведя в поводу лошадь, находя дорогу
там, где Тирта, несмотря на остроту своего зрения, никакой тропы не видела.
К восходу солнца они достигли хребта, и здесь действительно
обнаружилась узкая дорога со старыми следами копыт. Видны были также следы
вилорогов, небольшой разновидности животных, что столетия назад поселились
в этих горах. Они очень пугливы, но Тирта держала лук наготове, надеясь
свалить одного и тем пополнить скудные запасы.
К полудню тропа пошла вниз, и они оказались в чашеобразной долине:
бежал ручей, на его берегах росла трава.
Видно было, что не они первыми нашли место для лагеря. Хижина,
сложенная из камней, накрыта толстыми ветвями (меж камней свисают сухие
листья и кора). Перед входом яма для костра. Тирта набрала сухих веток. Она
разбирала оставшиеся после недавней бури, повалившей деревья, когда
случайно наткнулась на доказательство, что они, возможно, здесь не одни.
На полоске мягкой земли виден был след обуви; недавний: шедший два дня
назад дождь его не смыл.
Девушка присела, разгребла облетевшие листья и принялась внимательно
разглядывать след.
Сама она в мягкой обуви, голенища до икры. Обувь для далеких
путешествий на границе, подошва из множества слоев кожи, самый нижний слой
из шкуры ящерицы сак. Такая подошва выдержит трудный поход лучше любой
кожаной. Она не скользит, на ней можно устойчиво стоять на движущихся
камнях. А в мешке у девушки запасная пара подошв.
А это след обуви с севера, причем в хорошем состоянии, из чего можно
заключить, что владельцу обуви не пришлось долго бродить по горным дорогам.
Девушка продолжала изучать отпечаток, когда к ней присоединился
сокольничий.
Он протянул руку к следу, но не коснулся его.
- Мужчина.., возможно, солдат.., или разбойник, которому повезло с
добычей. Возможно, вчера утром...
Тирта оглянулась на хижину, подумала о планах отдыха для пони. Стоит
ли тут задерживаться, имея ясное доказательство, что они не одни? Она
взвешивала возможности, когда снова заговорил сокольничий:
- У него были неприятности.
Тирта увидела, как раздуваются его ноздри под шлемом. Он указал на
пригнутый куст. Тирта заметила там движение. Снова любители падали - жирные
мухи, которые и в низинах собираются на гниль.
Увядшие листья куста покрыты засохшей кровью, она пятнами лежит и на
земле.
Держа в руке игольник, сокольничий бесшумной походкой пограничника
направился к кусту. Тирта колебалась, не зная, идти ли за ним. Ясно, что
здесь прошел раненый. Разбойник, ослабевший от раны, может выстрелить из
засады. Она удивлялась, почему ее спутник сразу пошел по следу. Или
считает, что этот незнакомец - такой же сокольничий, заблудившийся и
нуждающийся в помощи?
Стоя в тени большого куста, Тирта сосредоточилась на мысленном поиске.