"Андрэ Нортон. Хрустальный грифон ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу автора

поле, женщины - колдуньи и держатся особняком, и все живут с оглядкой, держа
язык за зубами.
Я всегда вспоминал Яго с теплотой и любовью.
.Он видел во мне просто юношу, а не монстра. Можно было забыть, что я
не похож на сверстников.
Итак, Яго учил меня искусству войны - вернее, тому, что должен был
знать о войне наследник. Тогда мы еще не ведали, что такое настоящая война,
называя так поединки между соперничающими лордами или же сражения с бандами
преступников, живущих в Пустыне. Зимой голод и холод заставляли их нападать
на селения, грабить амбары, пытаться захватить теплые дома. Но война
оказалась куда страшнее, и люди хлебнули через край. Это вовсе не игра по
заранее разработанным и тщательно соблюдаемым правилам, как игры на доске,
которыми мы развлекались долгими зимними вечерами.
Если Яго учил меня искусству войны, то Мудрый Человек Ривал показал
мне, что существуют и другие жизненные пути. У нас всегда считалось, что
только женщина может постичь искусство исцеления тела и духа. Поэтому Ривал
казался всем таким же странным, как и я. Его жажда знаний была необыкновенно
сильна. Иногда он уходил за травами, и не только в ближайшие леса, но даже в
Пустыню. Возвращался с огромным мешком за плечами, которому позавидовал бы
любой странствующий торговец.
Он был родственником главного лесного смотрителя и поэтому мог свободно
бродить по лесам. Люди с опаской относились к Ривалу. Но когда заболевало
животное или человек мучился от неведомой болезни, всегда просили прийти
именно его.
Ривал прекрасно изучил свойства всех трав, в том числе тех, о которых
знал только он. Почти каждый .фермер, желающий получить хороший урожай, звал
его к себе на поле и просил совета.
Но дело не ограничивалось растениями. Животные и птицы, нуждающиеся в
лечении, сами приходили и прилетали к нему.
Этого было вполне достаточно, чтобы люди старались держаться подальше
от целителя. К тому же все хорошо знали, что он посещает земли Древних"
пытается постигнуть их тайны, которых наши люди панически боялись. Меня же,
напротив, это влекло к Ривалу.
Я был, как все дети: хорошо слышал то, что говорят обо мне без меня.
Слышал рассказы о моем рождении, проклятии, которое лежит на роде Ульма,
слышал, что в роду моей матери течет кровь чужой расы. Доказательств долго
искать не приходилось. Достаточно было посмотреться в отполированный щит
Яго, чтобы увидеть свой облик - странный, необычный.
Я пошел к Ривалу, внешне гордый и независимый, но с тайным трепетом в
душе. Он стоял на коленях перед растением с длинными, острыми тонкими
листьями, похожими на копья, и даже не взглянул на меня, когда я подходил,
но заговорил так, как будто мы целое утро провели вместе.
- "Язык Дракона", так называют его Мудрые Женщины. - Голос у него был
мягкий, слегка вибрирующий. - Великолепно залечивает раны, будто языком
зализывает. Посмотрим, посмотрим... Но ведь ты пришел не для того, чтобы
расспросить о растениях, да, Керован?
- Конечно. Люди говорят, что ты многое знаешь о Древних.
Он сел на пятки и взглянул мне в глаза.
- Не очень. Мы можем смотреть, щупать, изучать, но их могущество... Оно
недоступно для наших сетей и ловушек. Можно только пробовать, тут и там,