"Андре Нортон. Магия Мохнатых ("Магические книги" #3)" - читать интересную книгу автора

поскользнувшись на скале, когда карабкался по ней, чтобы получше рассмотреть
долину за границами лагеря.
Низкорослый кустарник, скрывавший вход в эту расщелину, проломился под
его тяжестью, а затем мальчик вдруг обнаружил, что лежит на спине в темноте
и дергает ногами. При падении он выставил вперед руки и больно оцарапал
кожу, ударившись о грубую поверхность каменных стен. Попытки подняться
становились все более и более неистовыми: Кори чувствовал себя как в
ловушке.
Но вскоре ему удалось оттолкнуться от земли и привстать, развернувшись
к отверстию. Здесь был какой-то странный запах, и он сидел на чем-то мягком;
это мягкое шевелилось под ногами, словно живое.
Он отполз насколько мог подальше и нащупал рядом с собой мех и шкуру.
Он что, приземлился на какого-то зверя? Нет, это больше похоже на сумку.
Медленно двигаясь к выходу, Кори выбрался на открытое пространство,
неся с собой находку. Это действительно оказалась сумка из
желтовато-коричневой кожи, и с нее свисали полоски меха. На сумке нарисованы
картинки, вроде тех, что он видел на шкуре на стене хижины, и к полоскам
меха прикреплено несколько перьев. Повертев эту вещь в руках, Кори
обнаружил, что хотя она в форме сумки, однако в ней нет никаких отверстий.
Мальчик поднялся на затекшие ноги, и ушибы от вчерашних падений снова
заныли. Прихватив сумку с собой, он направился к джипу, чтобы поискать
фонарик. Прихватив фонарь, возвратился к расщелине и посветил в пространство
между скал.
К стене был прислонен деревянный шест, с которого на нитках с бусами
свисали перья. А рядом закрытая корзина, сплетенная из травы. Внезапно Кори
вспомнил, что дядюшка Джаспер что-то говорил о Черном Лосе: здесь есть
какое-то место, которое тот навещает. Возможно, это оно и есть. Все эти вещи
кажутся новыми, во всяком случае они не выглядят так, будто находятся здесь
уже многие-многие годы, со времен настоящих индейцев. Наверное, ему лучше
оставить все, как было, когда он только обнаружил это. Однако верхняя часть
корзины сильно прогнулась внутрь - должно быть, он сломал ее, когда упал.
Кори попытался снять крышку. Внутри корзины оказался черепаший панцирь,
сломанный посредине. И когда мальчик поднял его, с роговых пластинок
свалилось несколько камешков. Вернуть все так, как было, уже нет никакой
возможности. Ему просто придется позднее рассказать об этом дядюшке
Джасперу. Но ведь это же случайность! И если он оставит все, как было...
Мальчик вернулся к джипу за сумкой из шкуры, и на мгновение, когда он
только положил на нее руку, его охватило странное ощущение, что она живая.
Возможно, это произошло потому, что она нагрелась на солнце. Но мальчик с
радостью избавился от шкуры - положил ее рядом с разбитым черепашьим
панцирем в корзину, а потом натаскал сломанного кустарника, чтобы закрыть
расщелину.
Недалеко от этого места вытекавшая из водоема струйка воды превращалась
в ручеек. Кори опустился на колени, чтобы помыть руки, и заметил мелькнувший
на мгновение в воде рыбий хвост. Он вытер ладони о нагревшуюся на солнце
траву и уже внимательнее осмотрел высокую скалу. На первый взгляд в ней нет
других разломов, и если он вскарабкается на ее вершину, то сможет отлично
рассмотреть долину.
Из джипа мальчик достал полевую подзорную трубу, которую прихватил
утром, и так с нею в руке начал взбираться на вершину скалы.