"Андре Нортон. Меч обнажен ("Лоренс Норрис" #1)" - читать интересную книгу автора

В такой же мере частью тёмной комнаты, как расшатанная печь и устаревший
настенный календарь.
Но сейчас Штейнхальц стоял в холле Дома Норрисов, словно имел на это
полное право. Обычное грязное однообразие его дрянной одежонки было усилено
широким, ярко окрашенным бантом, криво пришпиленным на рукав, словно он
прикрепил так его в спешке или при плохом освещении. В его тусклых чертах
ничего не изменилось и он по-прежнему нервозно сгибал пальцы, словно пытаясь
достать карандаши, не лежавшие более в деревянном лотке перед ним.
- Кто это? - спросил человек в серой форме.
- Это молодой минхеер Лоренс Ван Норрис. Что он здесь делает, я не
знаю...
- Так! - прошипел высокий офицер. Весь вид его излучал недовольство.
- Могу ли я спросить, что вы здесь делаете, Штейнхальц, и что означает
это вторжение? - задавать вопросы могут двое, подумал Лоренс, и, несомненно,
демонстрация естественного негодования будет весьма соответствовать его
роли.
- Теперь мы, маленькие люди, которых ваша светлость никогда не
замечала, будем задавать вопросы, минхеер Ван Норрис. И вам придётся
отвечать на них! - Штейнхальцу пришлось смотреть снизу вверх, чтобы
встретиться с взглядом Лоренса. Его бледный язык облизывал пересохшие губы,
словно он смаковал это мгновение. - Больше не будет этого "Пойди туда,
Штейнхальц", "Сделай то, Штейнхальц". Теперь мы будем отдавать приказы,
минхеер Ван Норрис.
- Молчать! - Офицер сдвинул пятки со щелчком, и отвесил юноше чопорный
полупоклон. - Я обер-лейтенант Коббер, а это группенфюрер Швейд, - он указал
на третьего члена команды, в чёрном драповом пальто. - Мы немедленно должны
увидеть йонхеера Ван Норриса. Это очень важно.
- Мой дед умирает, - тихо ответил Лоренс. - Не может быть дел настолько
важных, чтобы сейчас его беспокоить. Возможно я смогу помочь вам.
- А доверял ли вам дед в последнее время, минхеер? - отозвался
группенфюрер Швейд.
Наглость этого человека заставила Лоренса сжать кулаки.
- Нет... - начал было он, но тут в разговор искусно вмешался Клаас. -
Йонхеер ожидал этих джентльменов, минхеер. Он приказал сразу же впустить их.
Могу ли я доложить ему о вашем прибытии?
И тут Штейнхальц зашёл настолько далеко, что осмелился протянуть робкую
руку, словно собираясь тронуть обер-лейтенанта за рукав.
- Разве я вам не говорил? Мальчишка для йонхеера - пустое место. Он
ничего не знает, совсем ничего. Мы только зря теряем время...
- Молчать! - бич снова щёлкнул и большая голова Штейнхальца, казалось,
вжалась между ключицами, словно он ощутил удар хлыста по сгорбленным
плечам. - Вы останетесь здесь, минхеер, - приказал Лоренсу офицер. - А ты, -
он повернулся к Клаасу, - немедленно проведи нас к йонхееру.
Но Швейд не пошёл вместе со своими компаньонами. Вместо этого он
проследовал за Лоренсом обратно в гостиную. Он был довольно молодым
человеком, с резко очерченным, умным лицом и совершенно мёртвыми глазами.
Его зрачки медленно передвигались, оглядывая комнату, словно взвешивая и
просвечивая всё, что в ней находилось.
- Так вы больше не в фаворе у йонхеера, минхеер Ван Норрис?
Лоренс позволил себе открыто выказать раздражение и нетерпение: "Мои