"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автора

становясь все тяжелее. Она должна привести в действие собственные планы.


ХИНККЕЛЬ-ДЖИ


Это был мой первый официальный пир, и вокруг было достаточно того, что
привлекало мое внимание. Но меня не покидало ощущение, что я нахожусь под
постоянным наблюдением. Я не был уверен. Мурри отсутствовал, поделиться с
ним я не мог. У больших кошек чувства острее, чем у людей.
Я смотрел вдоль ряда лиц передо мной, не представляя на самом деле, что
я ищу. Вот мой отец в своем долго хранившемся форменном облачении, бывшем в
прошлом его неизменной одеждой. Вот моя сестра улыбается мне в приветствии,
на которое я спешу ответить. Вот Алитта, все еще своего рода сюрприз для
меня. Взгляд рассеивается, сразу мои глаза не могут охватить всего, Я уже
заметил - какой мужчина не заметил бы? - что здесь присутствуют многие
красавицы из пяти королевств. Но одна из них действительно была редкостной
красоты, и я заинтересовался, кто она такая. Она носила алмазные знаки
Вапалы, но на ней не было эмблемы Дома, Конечно, она была очень юна и
застенчива и почти не отводила глаз от своей тарелки. У меня возникло
странное чувство, что она нуждается в поддержке и что в этом мы с ней
сродни. Да, мне хотелось бы поговорить с ней и узнать, что таится в этих
постоянно опущенных глазах.
Однако сейчас мои светские устремления никакого значения не имели.
Порой, несмотря на компанию вокруг меня и необходимость быть постоянно
вежливым и выказывать интерес к соседям, беспокойство омрачало мои мысли.
Завтра, как предложила канцлер Гьяррибари, я встречусь с королевами на
приватном совете. Одним из самых важных для меня дел было узнать все, что
только возможно, о набегах нового вида крыс, разоряющих Внешние земли. Уже
почти постоянно караваны подвергались нападениям, что затрудняло торговлю.
Крысы - самое страшное проклятие наших земель, а теперь еще и новый
вид, более крупные, более сильные особи и, хотя в это трудно поверить,
имеющие, несомненно, какие-то зачатки разума, не свойственного этим
паразитам.
Наверное, я слишком задумался об этом и не был достаточно внимателен к
тому, что происходит вокруг меня, поскольку внезапно перехватил взгляд
Гьяррибари и понял, что пришла пора произнести тосты за королев, дабы
почтить правительниц земель.
Я взял кубок и встал. Остальные последовали моему примеру.


АЛИТТА


Я облегченно вздохнула, когда заметила движение Хинккель-джи. Этот
утомительный пир подходил к концу. Все бремя, пока он длился, я была
настороже, Чем более милостиво королева Юикала обращалась ко мне, тем более
подозрительной я становилась. Пока я не могла угадать ее устремления.
Наверняка моя персона не настолько сильно ее занимала, чтобы я могла ожидать
подобного внимания с ее стороны. Интересно, в какие же сети я впуталась,