"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автора

котами. Долгие годы охоты, убийств и смертей лежали между "людьми" и котами.
Судить слепо, не зная всего, опасно. Надо ждать, ждать и смотреть.
Мурри встал. Внизу на улице стало оживленнее. Он не хотел, чтобы его
видели. Пройдя по крыше, он посмотрел вниз, Какой-то непонятный ему инстинкт
привел его сюда, и он решил следовать ему.
Он принюхался к ветерку. Его густой мех стал подниматься. Ветерок уже
окреп почти что до ветра. Мурри не только уступил ему, но даже спрыгнул с
края крыши, перекувырнулся. Его падение смягчил густой мех, так что он упал
вниз, во двор, едва почувствовав толчок. Повернулся к парадному входу в
здание.
Дверь была приоткрыта, и он уверенно подошел к ней, плечом отодвинув
внутренние занавеси. Сморщил нос от запаха - клей, горячая кожа и металл. С
этими запахами смешивался человеческий и - слабый - трав и специй.
Та, кого он искал, стояла в дверях комнаты перед ним. В одной руке она
держала чашку, расписанную песчаными котами, кружащимися в одном из своих
танцев. Из нее исходил парок, от запаха которого Мурри издал гортанное
приветственное урчание.
Равинга попятилась, жестом подзывая огромную кошку.
- Добро пожаловать,- прозвучало у него в голове.
Она уселась удобно, как обычно за работой. Он тоже сел. Очень долгое
мгновение они смотрели друг другу в глаза, прежде чем начать разговор.
- Значит, ты слышал.- Она утверждала, а не спрашивала.
- Я слышал.
- Теперь ты идешь в прайд?
- Я собирался...- Он замялся.
- Но...- подтолкнула его она.
- Есть кровные узы.
Она чуть откинулась назад, словно одна из встреченных ею проблем
разрешилась.
- Темный зашевелился,- медленно проговорила Равинга.- Все, что может
привести к взаимному недоверию и смятению,- оружие для него.
- Для него? - уточнил Мурри.
Она поставила ароматную чашку на столик между ними. Затем встала и
открыла один из стенных шкафчиков, чтобы достать оттуда фигурку Хинккеля в
императорских одеждах и еще одну, которую поставила лицом к первой. Это тоже
был человек - но с заметными отличиями. На его лице не было традиционных
усов, волосы его были стянуты в узел высоко на голове. Тусклое пурпурное
одеяние было лишено вышивки и драгоценных камней. Единственным его
украшением была большая подвеска из металла с голубоватым камнем в центре.
Мурри внимательно изучил куклу. Он знал, что она изображает живого
человека, но не знал, кого именно.
Равинга взяла маленькую палочку тускло-черного цвета немногим длиннее
ее ладони и указала ею на незнакомца.
- У вашего народа есть свои хроники. Я не знаю, как далеко в прошлое
они уходят, поскольку каждая раса по-своему хранит свою историю. Ты
когда-нибудь слышал о Куинзелле?
Мурри мгновенно оскалился и зарычал:
- Темный. Он отравил Внешние земли... но это было давным-давно. От него
могли остаться только голые кости.
- Он искал силы в разных странных местах и узнал много запретного. Если