"В день, когда магия замрет" - читать интересную книгу автора (Карочка — [email protected])Это третья часть трилогии о Джессике Паркер. 1 часть — Гостья из Шармбаттона 2 часть — Наследники Глава 36. ДЕНЬ. ТочкаХолм. Сочная зеленая трава, легкий ветерок и поддернутое алым оттенком небо. Закат. Уже скоро. Уже скоро. Уже скоро я убью его. И он больше не будет мешать. Этот глупый маленький мальчишка. Уже скоро я убью его. Прямо… сейчас. И с беззвучно, словно бы ничего не произошло, посреди пустого поля появился юноша, растерянно сжимающий меч в своей руке. Дунул тихонько ветерок, сдувая волосы со лба… — Здраствуй, Гарри Поттер. Гарри не мог поверить своим глазам. Он ждал увидеть кого-угодно, но только не его. Вернее именно его он и ожидал увидеть, но не в таком виде. Нет, перед ним стоял не Волан-де-Морт. Это был Томас Нарвалло Риддл. — Ты не рад меня видеть? Шаг вперед. У Гарри даже не было сил отступить назад. Он просто стоял, сжимая меч в руке, неотрывно глядя на бледное юношеское лицо. Да, оно уже не было черепобразным, наводящим смертельный ужас, нет. Это было худое, усталое лицо ровесника самого Гарри, со впалыми щеками и глубокими тенями под глазами. Смертность и тощесть этого лица тут же стерев всю его красоту. И тут же, совершенно неожиданно Гарри понял, что не боится ни этого лица, ни Тома, ни самого Волан-де-Морта. — Ну что же ты молчишь? — Да вот думаю, как бы от тебя поскорее избавится, — ответил Гарри чересчур бодро. — Ты слишком торопишь события, — усмехнулся Волан-де-Морт, — Разве ты не понял, что мы не сможем друг друга убить? Ну разве что мечами… Но разве это имеет смысл? — И ты считаешь, что энтарион хочет, чтобы мы сражались словесно? — Возможно. — Чей выпад первый? Так и быть, уступаю тебе, ты чаще меня умирал. — Остроумно. Повисла тишина. Гарри замер, ожидая вопроса, или рассказа, или еще чего-нибудь, но Том просто стоял и смотрел на него своими мертвыми глазами. В темных толи от ненависти, толи от усталости глазах не было ничего и Гарри, занервничав, принялся с хладнокровным видом запихивать меч в ножны. — Ну? Том все еще молчал, словно бы уснул стоя. Может, он пытается прочесть мои мысли? — Зачем ты это делаешь? — вдруг спросил Том, будто бы продолжая прерванный разговор. — Делаю что? — не понял Гарри. — Зачем ты защищаешь их, этих никчемных сопляков, не знающих ничего о боли, о страдании, об одиночестве? — Я люблю их. — Даже слизеринцев? Он не мог поверить, что однокурсники так поступили с ним. Что сейчас они бьются против их идеалов и целей, против всего того, чему учили их отцы, Малфой просто не мог поверить, что НИКТО не поддержал его план в последствии. Даже несмотря на то, что Поттер исчез посреди битвы! Нотт был настолько озабочен этим: — Наверное это ОН его забрал… — Надеюсь! — огрызнулся Малфой, отражая удары, — Господин наконец-то прикончит его! — А я верю в Поттера! В грудь ударило что-то теплое. А я верю в Поттера! Чей это голос? Нотт?… — Я защищаю их, потому что они в меня верят и надеются на меня. — А если бы не верили и не надеялись? — Я все равно бы защищал их. Я уже сказал — я люблю их. Том фыркнул. — Любовь… Ее нет. — Ты ошибаешься. Она есть только для тех, кто верит в нее. — Докажи мне, что любовь существует. Гарри удивленно взглянул на вскинувшего подбородок Тома. — Гермиона пошла за Роном в бой. …а Джессика за мной… — Реббика за Невиллом. Надя и еще эта… с длинными волосами… За Кириллом. — Что? Двое на одного? — Том усмехнулся. — Это дружба. Дружеская любовь. Гарри не понимал, почему он говорит с этим бездушным существом на такие личные темы. Почему он доказывает ему существование любви? — Как это мило. Я почти поверил. Но неужели это чувство заставляет вас рисковать всем? Зачем оно тогда вам нужно, если оно причиняет боль и страдания? — Тебе не понять. — ГЕРМИОНА! В диком прыжке Рон сбил занесшего над девушкой меч пожирателя и, неудачно приземлившись, подвернул ногу. — Рон… — Гермиона помогла ему встать, — Ты цел? — Нет, это ты цела, цела? — забормотал он, схватив ее за плечи, — у меня чуть сердце не выпрыгнуло… — Как ты думаешь, как там Гарри?… — Думаю ему сейчас хуже чем нам… — А почему меня никто не любит? Теперь настала очередь Гарри усмехаться. — Наверное потому что ты причиняешь боль и убиваешь людей. — А почему нельзя убивать людей? — искренне удивился Том. Гарри опешил. — Как почему? — воскликнул он, — Никто не имеет права убивать людей! — Но почему? Гарри открыл рот и тут же его закрыл. Он знал — он ясно себе представлял, что людей нельзя убивать, но сказать, объяснить почему этого нельзя делать… Как? — Люди убивают растения и животных, даже не задумываясь об этом, как о преступлении. Потому что они считают, что они умнее и сильнее. Так почему же кто-то выше и сильнее людей не может их убивать? Так почему нельзя убивать людей? Сжимая в слабеющих пальцах край его мантии, Джессика тихо плакала в жесткий черный воротник. — Гарри… пожалуйста… выживи, Гарри… победи, Гарри… Я не хочу тебя потерять, Гарри… Джессика… …лицо Джессики, бледнеющее с каждой секундой. По щеке скатилась слезинка… Пауза слишком затянулась. Том смотрел на него с легким сочувствием и уже набрал воздуха в легкие, что бы сказать, что-то, но не успел. — Потому что есть люди, которые будут плакать о них. — Ты уверен, что будут? — Будут. Да, я уверен в этом. — Ты потрясающий собеседник, Гарри. Но пришло время рассказать тебе о моей маленькой подлости. Белый Энтарион всегда был совестлив и всегда шел по правилам. Но темный Энтарион рассказал мне… и я знаю. Посмотри на небо, Поттер. Гарри взволнованно посмотрел на небо — горячий ярко-алый закат светился в нем. Солнце… Оно уходило. Пряталось… …В день, когда магия замрет, спрятавшись в сердце, на закате разразится битва двух Я одного духа… — Смотри, Гарри… Когда Солнце сядет — время истечет. Думай, Гарри. У тебя минута, что бы убить меня. Иначе, вся магия перейдет ко мне. Думай, Гарри. Думай! И сделав к нему пару стремительных шагов он со всего размаха ударил Гарри по лицу. Не ожидая удара, Гарри оступился, упал. — Думай, Гарри! Несколько болезненных ударов ногами. — Убей же меня! Ты можешь, Поттер! Больно… Тяжело дыша Том стоял над ним, его лицо светилось совершенно противоречивыми чувствами: яростью, надеждой, счастьем, горем, смертью. Солнце медленно тянулось все ниже, словно бы прося прощения за неизбежность своего сна. Сердце стучало где-то в мозгу. Пойми, Гарри, у тебя достаточно сил и без Энтариона! И ты гораздо сильнее Волан-де-Морта. Используй то, что имеешь. А имеешь ты больше, чем Волан-де-Морт. Главное, не дай себя убедить. Убеждение в собственной слабости — худшее, что может быть. Я… с-силен…чем же, господи? Боль в груди становилась невыносимой. Слезы стекали с щек, мантия Гарри уже вся промокла, вокруг носились девушки, встревоженные и перепуганные, кажется меняли перевязку… Ничего не знаю… Ничего не помню… Гарри… выживи… Гарри… Я умею летать на метле… Бред… Я лучший в защите… Меня не берет Империо… Да что же? Да как же? Что же я знаю?… Что же я умею?… Боже!.. — Рон, это закат, смотри! — Гермиона вцепилась в рукав друга, — Гарри!.. — Что Гарри?… — встревожился Рон. — Ты же не знаешь!.. Гермиона бы быстрее сообразила… Она любит загадки… Господи… Да что же?… Неужели Поттер справится? Этот тщеславный гриффиндорский ублюдок? Разве сможет он победить Господина? Нет! Я не верю в это, нет! А Малфой посмеялся бы… Хорек… Лязг мечей, крики… Невилл отдернул окровавленную руку, Реббика бросилась в бой. Гермиона и Рон помогли споткнувшейся длинноволосой. Где-то среди толпы Колин тащил раненого Денниса. Гарри… мы верим в тебя… Малфой поднял меч. Я… Я осуществлю план! И… И Хозяин будет мне благодарен! Рука задрожала. Ударить в спину этого Криви? Двоих сразу?… Ну же, Малфой, чего ты боишься?… Я… Я… Не могу! Кто-то из девушек вскрикнул. Что, что там? Кого-то убили?… Кто-то ранен?… Гарри… Останови это!.. — Солнце садится, Поттер! Умереть стоя. Я не знаю… Я обычный… Я ничем не отличаюсь… И оперевшись на локти, Гарри попытался приподняться, но выпавший из-за ворота кулон тети Петуньи привлек его внимание. …Гарри, береги себя… И в-вот… …Гарри, я люблю тебя… …мы любим тебя, Гарри… …а я верю в Поттера!.. — Стой, Том! — воскликнул Гарри, поднимаясь и стирая кровь с разбитой губы. — Ты что-то понял? — спросил Том бесцветно. — Я сильнее тебя, потому что… Потому что… Моя сила… Это… Любовь. Гарри… Я люблю тебя… Грудь вздымалась и опускалась от тяжелого дыхания. Он не знал чего ждать. Том тихо усмехнулся и покачал головой. — Ты… — он поднял руки, — … Угадал. и тут же, кружась смертельным смерчем темный энтарион поднялся за его спиной. Гарри задохнулся от бесконечной силы внутри себя — протянул руку. Темный энтарион метнулся в его сторону, прячась в широкой ладони — холод и боль влились в его тело и растворились в горячей крови. Том склонил голову. Тут же его окружила дымка… Лишь на секунду… и испарилась. Том исчез. Перед Гарри стоял убийца и монстр. Волан-де-Морт. — Я могу тебя убить. И я убью тебя. На язык просились простые два слова "Авада Кедавра", но нет. Это не то. — Quio orly. Orly a to ornil. Orli. Beketo go masto. Кольца пламени обхватили Волан-де-Морта, медленно кружась, но не касаясь своего заключенного. — Orly. Et to ornil notorsko. Beketo go masto. Вспыхнул свет — белый и ослепляющий. — Quio orly telai. Orly — mesfo bekronitimo. Черная бесформенная тень упала на колени, хватаясь за грудь, крича нечеловеческим голосом от бесконечной боли. — Mefoso. Vivitro mekesko. Hantro. Karoto. To beplai. И когда солнце исчезло за горизонтом, лишь черная мантия упала на свежую зеленую траву. Алое небо осветилось всем своим великолепием и где-то далеко-далеко под таким же небом тысячи людей в масках схватили свои предплечья, что бы увидеть исчезающие в алом закате метки. День окончен, Гарри. День окончен. — Гарри… Сердце стихло у него в груди. Он знал этот голос. — Мама?… Воздух тихонько зазвенел, обдав лицо прохладой. Туман… Как он появился здесь?… Но разве это важно?… Из легкой туманной дымки, бесшумно шагая, вышли двое… …прозрачно-жемчужных призраков… — Мой Гарри… — Ма…ма… Па…па… Да, они были призраками, но Гарри видел золото кудрей его матери, блеск карих глаз отца, черную смоль его волос, их теплые и чуть грустные улыбки… — Сынок мой… Еще один порыв ветра — бесплотные руки прижали сына к такой же бесплотной но бесконечно теплой груди. — Мой мальчик… мой мальчик… Настоящие слезы по щекам… — Мама… Она чуть отстранилась, сжимая плечи, жемчужно-прозрачная… Призрак… Мама… Теплые ладони на щеках… И глаза… Глубокие изумрудные глаза, полные бесконечной материнской любви. — Не сюсюкайся с ним, он уже большой мальчик. — Папа… Жесткие широкие ладони, смелая широкая улыбка. Растрепал волосы так… по родному… — Ты был действительно великолепен сегодня. То есть… вчера. — Мама… папа… — Мы действительно гордимся тобой. Гарри не знал что происходит. Они были с ним, здесь, рядом, его мечта — самая заветная — сбылась. Их лица — живые, счастливые… Они… теперь… с ним… — Я… так… хотел вас увидеть… Улыбка мамы… Такая нежная… Влажная от слез, но счастливая улыбка. — Мой мальчик… Ты знаешь… Мы всегда были с тобой… — Ты действительно потрясающе летаешь, сын. И ты действительно самый сильный волшебник из всех, что мне стоило видеть в своей жизни. — Я не знаю… как у меня вышло… Я не знаю… — Вся твоя сила здесь… — Лили положила его руку на его грудь, — твое сердце полно любви и все любят тебя… А любовь самая большая сила… — Ты ведь сам понял это. Любовь создала купол над теми детьми… спасла твою подругу от смерти — кстати она симпатичная, — Джеймс подмигнул ему, — Если бы я был жив, я бы попросил тебя нас познакомить с твоей будущей невестой. — Джеймс… — Лили укоряюще посмотрела на мужа, — Гарри… Ты знаешь… Мы любим тебя… Она снова порывисто обняла его и тихо зашептала в ухо: — Мы всегда с тобой… сынок… И словно сильнейший ветер ударил в лицо и следующую секунду Гарри уже стоял посреди свежего вечернего поля. Тысячи лиц повернулись в его сторону, тысячи глаз устремились к нему. — Я… вернулся. Они были живы и они были все здесь. Невилл помогал идти хромающей Реббике. Рон сжимал руки Гермионы, купол исчез — младшекурсники носились среди раненых, девушки помогали перевязывать раны. Где пожиратели? Вот и они. Заперты в сияющей магической клетке. Громко спорят о чем-то. Да какая разница. (для бедных ничего непонимающих читателей скажу — пока пожиратели в шоке ощупывали пылающие огнем предплечья, с которых исчезли метки до Гермионы дошло, что магия вернулась — прим. Автора). Меж ошарашенной замершей толпы протиснулась светлая фигурка, закутанная в белый не на ее плечо халат и замерла. Разметавшиеся по плечам волосы. Еще бледное, но налитое жизнь лицо, дрожащие губы и хрустальные дорожки слез на щеках. — Гарри… Меч отброшен в сторону. Вздохнув в полную грудь — как легко, какой свежий день! Какое чистое ночное небо. Какие яркие звезды. — Все закончилось. …все закончилось… Эпилог Обычный обед в Хогвартсе. Четыре обеденных стола, болтающие ученики. Наверное, я подлец, если читаю их мысли, но как мне еще узнать, кто не выполнил домашнее задание по защите? Да, я мерзкий проффессор защиты и я хочу попросить зачитать свой реферат мистера Шонса из слизерина. В любом случае я имею это право, верно? — Гарри, хватить строить козни слизеринцам, тебе уже не 15 лет! — Невилл, дружище, я лишь чуть-чуть расквитаюсь с юным Шонсом! — Но ты ведь преподаватель! — А Шонс разбил нос твоему любимому сыну вчера вечером, уважаемый профессор Гербологии! Невилл расширил глаза. — Что? Почему он ничего не сказал?! Я усмехнулся и выразительно посмотрел на Лонгботтома младшего — тот поедал завтрак, судорожно листая учебник по зельям. — Ну, он вылитый ты, я думаю. Невилл нервно хихикнул и вернулся к своему обеду. Да, все-таки из него вышел отличный профессор. Как же это мы двое отказались от карьеры аврора? Мне запретил, конечно, доктор (аля Дамблдор — прим. Автора), а вот Невилл… Может смерть Волан-де-Морта на него так подействовала, или то, что Беллатрикс была посажена в усовершенствованную волшебную тюрьму, кто его знает. Но он с благодарностью занял место ушедшей на пенсию профессора Стебль. А вот Реббика и Рон с цели не свернули — они работают в мракоборском центре и… прохлаждаются. Да чем они могут сейчас заниматься? Пожиратели, почти все, — может без двух-трех, но это не по существу — сейчас в Азкабане, дементоры на месте… Так, ладно. А что там у нас помышляет мистер Бариус Рональд Уизли? Вот и его рыжая макушка. Книги, значит? Забыл в спальне трансфигурацию? Контрольная сегодня? Истинный сын своей матери! Фред и Джордж снова поссорились! Фред (сын Джорджа) и Джордж (сын, естественно, Фреда) должны были стать новой грозой школы, и, собственно, стали, да только спорят часто. Надо будет послать сову их отцам — те все еще работают в своем знаменитом магазине шуток. А о чем думает малышка Джоанна Вуд (о да, и такая имеется! — прим. Автора)? Ой, попал на волну профессора Снегга. Здраствуйте, Профессор! Зельевар сморщился и вернулся к обеду. Видимо он хочет до глубокой старости мучить учеников. Вдруг с грохотом распахнулись входные двери и в большой ворвалась девочка одиннадцати лет. Густые каштановые волосы, очаровательное лицо и пронзительные глаза. Лили. Моя маленькая девочка. — Папа! — крикнула она радостно, несясь между столами, — Мальчик! Это будет мальчик! Не веря своим ушам, я вскочил и схватил девочку за тонкую талию и приподнял в воздух. — Что? Что ты сказала? — У тебя будет сын, Гарри. Джессика стояла в дверях в своем дорожном плаще и улыбалась. И тут же стол гриффиндора взорвался свистами и аплодисментами. За ним подхватило пол зала. Тонкие ручки Лили обхватили меня за шею. — Вот ведь здорово, да папочка? — Поздравляю, Гарри, — улыбнулся Невилл. Сын… Разве это не счастье? Мир… Друзья… Жена… Дети… Разве не все мечты сбылись?… Чего еще желать?… Фред и Джордж пустили в воздух фейерверк. Значит помирились?… А небо, небо какое ясное! Ее рука сжала мою. — Я люблю тебя, Гарри. — И я люблю тебя, папочка! — Идите сюда… Две самые важные девушки в моих объятиях… Наверное, я достаточно страдал. Наверное, я достаточно боялся и достаточно терял дорогих мне людей. Неверное, я имею право быть счастливым. И я буду счастливым. Я обещаю. |
|
|