"Илья Новак. Клинки сверкают ярко " - читать интересную книгу автора - Скорее всего - меньше, я верну то, что останется.
- Но для чего именно? - Купить какую-нибудь кобру. - Кобру? - Он все еще не понимал. - О чем вы? Я махнул рукой в сторону Оазиса: - Купить ядовитую змею. Заклинание, способное справиться с защитой базы. Атлас, вы же изучили проблему, когда добывали сведения, сами говорили. Неужели никогда не слышали о кобре? Это более мощная, Штурмовая разновидность обычной ядовитой змеи. Он открыл было рот, явно собираясь возражать, но я опередил его: - Только не начинайте опять нудить. Отправляясь на такое крупное дело, невозможно избежать расходов. - Нет-нет, я не об этом... - пробормотал он, выуживая из кармана деньги и окидывая взглядом окружающее - заросшие сорняком огороды, покосившуюся ограду, провалившуюся крышу ближайшего сарая и пустыню вокруг. - Где вы собираетесь ее покупать? Здесь же никого нет. - Никого? За сараем, на треть скрытый густыми зарослями, стоял покосившийся амбар, его широченная дверь висела на одной петле. Возле двери на бочонке кто-то сидел - зеленая курточка и штаны почти сливались с зарослями. Я указал эльфу, и тут из амбара вывалила целая толпа. Высокий, статный гоблин Ван Берг Дерен в окружении шестерых людей вышагивал величаво и медленно, охранники насторожено зыркали по сторонам. Половина-с длинными мечами, половина - с самострелами. Я пригляделся, и рот сам собой скривился в усмешке. Эплейские самострелы. Те самые. Привстав на стременах, я махнул рукой. Он еле заметно кивнул и прошествовал дальше, скрывшись вместе с охраной между строениями. - Эй, да это ж Ван Берг, - подал голос Ат, который уже успел вылезти из корзины и теперь ковылял вокруг лярвы на коротких дрожащих ножках, с озабоченным выражением лица поправляя крепежные ремни. Каменные примолкли, уставившись вслед гоблину. Макинтош передал мне деньги и спросил: - Кто это? Мы с Лоскутером переглянулись. - Дерен... - Салга со скрежетом почесал затылок. - Я его и видел-то всего пару раз в жизни. Я громко произнес, обращаясь ко всем сразу: - Стойте здесь. Мы недолго. Кивнув Лоскутеру, я слез с камелопада и шагнул к амбару, но тут Лоск показал на холмы, от которых мы уже отъехали на приличное расстояние. Чуть помедлив, я подошел к эплейцам и произнес, глядя снизу вверх на Дакота: - Вы на стреме будьте. Развернитесь мордами к тем холмам, рассредоточьтесь слегка. Не спите тут, в общем, ясно? Дакот пошевелился в седле, а Салга рявкнул что-то непонятное: - Ну, сука, не ко времени оно получилось! Когда я повернулся, Лоскутер как раз разговаривал с Атом. Лярва, изогнув шею и приблизив к ним голову, казалось, тоже слушала. Ат сказал: "Эге... понял, понял..." - и замер, уставившись в одну точку. Губа отвисла, руки безвольно опустились. Лярва вздрогнула и, двигаясь уже по-другому, |
|
|