"Наталия Новаш. Про собачку Жулю из рода Чи-Хуа-Хуа (Сказка) " - читать интересную книгу автора

как я называю ее картины, когда сержусь. Ей было не до великой китайской
тайны, и я решил пойти на хитрость. Как только сестра вышла из комнаты
перехватить что-нибудь вкусненькое за праздничным столом, я засунул ее
кисть себе за пазуху.
Прожевав кусок торта, Люська сразу все раскусила:
- И ты считаешь, эта презренная кисть заставит меня раскрыть самую
великую тайну в мире? - усмехнулась она с загадочной миной.
- А ты забыла, как пытают каленым железом в подземельях лукавого
Карабаса? - пере-
дразнил я противным голосом ее дружка Пашки. - Дрожи, бледнолицая!
Черная рука крадется в твою комнату из прихожей.
- Ну что ж, - согласилась Люська. - Только по справедливости. Ты
мне - кисть, я тебе -
правду. А она заключается в том, что наша Жуля происходит из древнего
рода инопланетных существ, прилетевших в Китай в незапамятные времена.
- А что такса хуа? - спросил я.
- Ну, - попробовала замять Люська, - была такая река в древнем Китае,
которым правил император Хуанди.
- А что означает чи-хуа-хуа?
Сестра поняла, что ей не выкрутиться просто так, и вздохнула.
- Что ж, - сказала она еще раз. - Хочешь правду - отдавай кисть.
Я достал ее из-за пазухи, но крепко прижал к груди и молча смотрел на
Люську. Она кивнула.
- Итак, надпись на бамбуковых дощечках, расшифрованная великим магом
Крипоталамусом, гласит, что великий император Хуанди был небесным
странником, прилетевшим на землю в космическом корабле. Он привез с собой
трех инопланетных существ - Чи, Хуа и Хуа-вторую, которую люда похитили у
Хуанди, когда он покинул страну. Китайцы вырастили детенышей Хуа-второй и
стали называть их собаками. Это были разумные существа. Но никто не знал
инопланетного языка, на котором Хуанди разговаривал со своими любимцами, и
скоро сами собаки забыли свой язык. Тайна эта навеки покрылась мраком.
- И все? - спросил я со слезами в голосе и крепко-крепко прижал к
себе кисть. - Люся! А поподробней - нельзя?
Драться со мной Люське не хотелось. Она удобно устроилась на диване и
опять тяжело вздохнула:
- Ну, что ж, говорят, бог троицу любит. Начнем с того, что Хуанди был
не только отважный путешественник, но и страстный любитель природы, а
собачки - Чи, Хуа и Хуа-вторая очень его любили. Вот Хуанди и взял их с
собой в космический корабль, когда пришла пора отправляться в путешествие.
Они уже не в первый раз странствовали с хозяином.
Рано утром корабль приземлился на берегу реки. Река оказалась желтой,
как одно-единственное солнце над головой. Земля была красной, а все
остальное - такое же, как и во всех мирах: трава на лугу - мягкой и
шелковистой, цветы -разноцветными, а воздух - прозрачным и таким чистым,
что после духоты корабля не верилось, что это не сон. Воздух хотелось пить.
В нем было все - пьянящий аромат цветов и жужжание пчел, шум леса, росшего
на склонах гор, и запах сосен, и звон ручья, который сбегал по камням с
живописных скал.
"Как здесь чудесно! - сказала маленькая Хуа. -Давайте останемся тут
навсегда! Зачем возвращаться в душный железный город?