"Кейт Новак, Джефф Грабб. Лазурные оковы (Путеводный камень 1) [F]" - читать интересную книгу автора

- Что он здесь делает? - прошипела Элия Акабару.
- Это называется жонглирование. У вас на севере этого нет? - спросил маг,
добавив еще одну чашу к летающей посуде.
- Я знаю, что такое жонглирование, - ответила Элия, теряя терпение. Но
зачем это? Акабар пожал плечами:
- Несколько женщин с севера подумали, что он чей-то домашний питомец, и
стали бросать ему еду. В азарте они стали забрасывать его по-настоящему. Ящер
не хотел показаться невежливым. То, что он не мог съесть, он стал подбрасывать.
Думаю, проще жонглировать посудой, чем салатами.
- Но его не должно быть здесь, - процедила Элия сквозь зубы. Я приказала
ему остаться в моей комнате.
Вдруг леди Леона протиснулась сквозь толпу, и все притихли. Самые шумные
из зрителей постепенно отвернулись, как бы продолжая разговор.
Мать невесты кашлянула. Наверно, таким кашлем боги известят о начале
Судного дня. Дракон отвлекся, и восемь чашек упали на траву. Девятая чашка
упала ему на нос, и он застенчиво посмотрел на леди Леону.
Жена Димсворта уставилась пристальным взглядом на Элию:
- Если вы с вашим питомцем закончили, то я подам сигнал к началу
торжества.
- Он не мой... - начала Элия, но леди Леона развернулась, и направилась к
компании за свадебным столом. Толпа гостей последовала за ней, как солдаты
за командиром.
Элия стукнула ящера по ноге.
- Где ты взял этот нелепый шутовской наряд? - спросила она, сильно дернув
шелковый балахон.
Дракон улыбнулся и повернулся вокруг так, чтобы она могла получше
рассмотреть его одеяние. Маленькие колокольчики на нем зазвенели.
Элия вздохнула.
- Подними чашки, - приказала она, указывая на хрусталь на земле.
С преувеличенной покорностью ящер повиновался и начал осторожно ставить
посуду на стол.
От свадебного стола донесся голос Леоны:
- Внимание, господа. Шатер затих, и мать невесты продолжала, - я очень
рада представить Оливию Раскеттл, великолепную певицу. Раскеттл сочинила оду в
ознаменование соединения двух наших семей.
Раздались вежливые аплодисменты. Элия решила воспользоваться моментом,
чтобы незаметно отправить Дракона в их комнату. Она схватила его за балахон и
начала проталкивать ящера сквозь толпу. Слегка хныкая, он показал на Оливию.
- Он хочет послушать ее песню, - сказал Акабар.
Элия покорно вздохнула.
Дракон сложил лапы и наклонил голову, как большой знаток музыки.
Раскеттл начала бренчать на лютне. Аккорды звучали так же, как те, что
певица извлекала, дразня дракониху три дня назад.
Хотя хафлинг неплохо пела, и мелодия была приятной, ее почти не слушали, и
разговоры продолжались.
Элия уловила слова, сказанные гнусавым голосом:
- Как я сказал сэру Рафнеру, налоги надо поднимать.
- Она ужасно мала, эта певица, - заметила одна из невестиных подружек, -
но не хотела бы я встретить ее в темном переулке.
- Не более пятнадцати кружек, - кричал пьяный голос.