"Кейт Новак, Джефф Грабб. Лазурные оковы (Путеводный камень 1) [F]" - читать интересную книгу автора - Что он здесь делает? - прошипела Элия Акабару.
- Это называется жонглирование. У вас на севере этого нет? - спросил маг, добавив еще одну чашу к летающей посуде. - Я знаю, что такое жонглирование, - ответила Элия, теряя терпение. Но зачем это? Акабар пожал плечами: - Несколько женщин с севера подумали, что он чей-то домашний питомец, и стали бросать ему еду. В азарте они стали забрасывать его по-настоящему. Ящер не хотел показаться невежливым. То, что он не мог съесть, он стал подбрасывать. Думаю, проще жонглировать посудой, чем салатами. - Но его не должно быть здесь, - процедила Элия сквозь зубы. Я приказала ему остаться в моей комнате. Вдруг леди Леона протиснулась сквозь толпу, и все притихли. Самые шумные из зрителей постепенно отвернулись, как бы продолжая разговор. Мать невесты кашлянула. Наверно, таким кашлем боги известят о начале Судного дня. Дракон отвлекся, и восемь чашек упали на траву. Девятая чашка упала ему на нос, и он застенчиво посмотрел на леди Леону. Жена Димсворта уставилась пристальным взглядом на Элию: - Если вы с вашим питомцем закончили, то я подам сигнал к началу торжества. - Он не мой... - начала Элия, но леди Леона развернулась, и направилась к компании за свадебным столом. Толпа гостей последовала за ней, как солдаты за командиром. Элия стукнула ящера по ноге. - Где ты взял этот нелепый шутовской наряд? - спросила она, сильно дернув шелковый балахон. рассмотреть его одеяние. Маленькие колокольчики на нем зазвенели. Элия вздохнула. - Подними чашки, - приказала она, указывая на хрусталь на земле. С преувеличенной покорностью ящер повиновался и начал осторожно ставить посуду на стол. От свадебного стола донесся голос Леоны: - Внимание, господа. Шатер затих, и мать невесты продолжала, - я очень рада представить Оливию Раскеттл, великолепную певицу. Раскеттл сочинила оду в ознаменование соединения двух наших семей. Раздались вежливые аплодисменты. Элия решила воспользоваться моментом, чтобы незаметно отправить Дракона в их комнату. Она схватила его за балахон и начала проталкивать ящера сквозь толпу. Слегка хныкая, он показал на Оливию. - Он хочет послушать ее песню, - сказал Акабар. Элия покорно вздохнула. Дракон сложил лапы и наклонил голову, как большой знаток музыки. Раскеттл начала бренчать на лютне. Аккорды звучали так же, как те, что певица извлекала, дразня дракониху три дня назад. Хотя хафлинг неплохо пела, и мелодия была приятной, ее почти не слушали, и разговоры продолжались. Элия уловила слова, сказанные гнусавым голосом: - Как я сказал сэру Рафнеру, налоги надо поднимать. - Она ужасно мала, эта певица, - заметила одна из невестиных подружек, - но не хотела бы я встретить ее в темном переулке. - Не более пятнадцати кружек, - кричал пьяный голос. |
|
|