"О.Генри. Дебют Мэгги" - читать интересную книгу автора

Музыка смолкла. Танцоры расселись на стулья вдоль стен. Терри
О'Салливен, отвесив атлетический поклон, вернул хорошенькую девушку в
голубом ее обычному партнеру и направился на поиски Мэгги. Посреди зала
Демпси Донован преградил ему путь.
Некий тонкий инстинкт, унаследованный нами, вероятно, от Древнего Рима,
заставил почти всех присутствующих обернуться и взглянуть на них - у всех
возникло ощущение, что это встреча двух гладиаторов на арене. Двое или трое
из "Равных шансов" с бицепсами, плотно заполняющими рукава пиджака, подошли
ближе.
- Минутку, мистер О'Салливен, - проговорил Демпси. - Надеюсь, вам у нас
понравилось. Где, вы сказали, вы живете?
Оба гладиатора были один другому под стать. Демпси, возможно, не мешало
бы сбросить фунтов десять веса. О'Салливен отличался некоторой
несдержанностью движений. У Демпси был ледяной взгляд, властная линия рта,
несокрушимые челюсти, цвет лица юной красотки и хладнокровие чемпиона. Гость
более пылко выражал свое презрение и меньше сдерживал язвительную насмешку.
Они были врагами согласно закону, написанному уже в ту пору, когда еще не
остыли камни. Оба были слишком великолепны, слишком мощны, слишком
несравненны, чтобы делить главенство. Лишь один из них мог выжить.
- Я живу на Гранд-стрит, - сказал О'Салливен вызывающим тоном. - И
застать меня дома не трудно. А вот где вы живете?
Демпси как будто не слышал вопроса.
- Так вы говорите, вас зовут О'Салливен, - продолжал он. - А вот
"Большой Майк" сказал, что никогда вас прежде не видел.
- Он много чего не видел, - ответил фаворит бального зала.
- Вообще-то говоря, - продолжал Демпси любезным, но несколько хриплым
голосом, - в нашем районе все О'Салливены друг друга знают. Вы пришли с
одной из наших дам, членом нашего клуба, и нам бы хотелось быть в курсе
дела. Если у вас имеется фамильное древо, дайте нам познакомиться с
какими-нибудь выросшими на нем историческими отростками. Или вы
предпочитаете, чтобы мы это древо вырвали из вас с корнем?
- А не лучше ли вам не совать нос, куда не следует? - предложил
О'Салливен невозмутимо.
Глаза Демпси оживились. Он поднял указательный палец, и на лице у него
появилось такое выражение, будто его осенила блестящая мысль.
- Понял, - проговорил он сердечным тоном. - Понял. Произошло небольшое
недоразумение. Вы не О'Салливен. Вы цепкохвостая обезьяна. Прошу прощения,
что не узнал вас сразу.
Глаза О'Салливена сверкнули. Он сделал быстрое движение, но Энди Гоуген
был начеку и успел схватить его руку.
Демпси кивнул Энди и Уильяму Мак-Мохэну, секретарю клуба, и быстро
зашагал к двери в конце зала. Еще двое спортсменов из общества "Равные
шансы" мгновенно присоединились к небольшой группе. Терри О'Салливен был
теперь в руках Совета клуба и Общественных судей. Они поговорили с ним мягко
и кратко и вывели его из зала через заднюю дверь.
Этот маневр со стороны членов общества нуждается в пояснении. За
просторным танцевальным залом находилась комната поменьше, также арендуемая
клубом. В этом помещении все персональные конфликты, возникающие на балах,
решались один на один с помощью оружия, дарованного человеку самой природой,
и под наблюдением Совета общества. Ни одна представительница прекрасного