"Патрик О'Лири. Невозможная птица" - читать интересную книгу автора - Я тоже. Майк. Мне страшно.
- Почему мы можем говорить, если мы не можем двигаться? - Луч смерти, - сказал Денни. Они лежали там, на этом пшеничном поле, испуганные, но полные любопытства. Они не хотели пропустить свою смерть. Они так и не услышали, как комбайн завёлся вновь. Но спустя некоторое время стебли вокруг них выпрямились и вновь согнулись под лёгким ветерком. - Тарелка. - Или фрисби*, - сказал Денни. ______________ * Фрисби - летающая тарелка (игра) - Довольно высоко, - заключил Майк, по-прежнему глядя вверх. Денни сказал: - А может, нам это просто показалось? - Хрен тебе показалось. - Майк... - Хрен. Стручок. Вагина. Денни спросил: - Что такое вагина? - Это то, что у девчонок вместо стручка. - Правда? - Бог мой, ты что, ничего не знаешь? Это место, откуда выходят дети. - Я думал, им делают операцию. На животе. - Да нет, они выходят у них между ног. Если они не приёмные, как мы. Он не должен его так называть, подумал Денни. Он напрашивается на порку. - Дядюшка Луи сказал тебе? Майк кивнул. - Дай джуси-фрутину. - У меня нет, - Денни воинственно вытаращил глаза. - Слушай, ты ведь не умрёшь, если будешь говорить "пожалуйста" время от времени. - Зачем? - спросил Майк. Денни вздохнул. Они лежали в пшенице и думали. Лучи смерти. Маленькие кинотеатры. Хайнлайн. Члены. Вагины. Расширяющиеся двери. И откуда выходят дети. Они обнаружили, что могут повернуть голову. Вокруг глаз у обоих были синяки, как будто они дрались в течение часа, выкладываясь каждый как может, пока, предельно истощённые, не повалились рядышком на землю. Н-да, картина. Денни захихикал. - Ты похож на енота. - Кто бы говорил, - отвечал Майк. В молчании они оба вспоминали, по крайней мере, пытались вспомнить потерянное время - время, которое они провели друг без друга. Денни был в больнице с ангиной. Майк - в Буффало, "навещал родственников". Впервые за всю свою жизнь они были разделены. - Мне не хватало тебя, - сказал Денни. Майк немного помолчал. |
|
|