"Кэтрин О'Нил. Эротическое дежа-вю " - читать интересную книгу автора

Он наклонился и приблизил свои губы к ее губам, почти касаясь их.
Настолько близко, чтобы она могла ощутить их фактуру. Но не более. Он слегка
отодвинул голову. Она инстинктивно потянулась за ним. Не то чтобы он прервал
поцелуй, но и не дал ей того, что она так жаждала.
- Проси меня.
Она опять беспомощно застонала. Она должна сказать это? Разве
недостаточно, что все в ней рвалось к нему? Неужели ему мало, что она так
возбуждена, что готова лечь прямо здесь, в пещере, на холодный каменный пол
и развести для него ноги? Но вероятно, он знал, что делает.
- Не заставляй меня, - взмолилась она.
Он отпрянул на мгновение. Она так боялась, что он уйдет, что сдавленно
вскрикнула. Неожиданно он прижал ее к себе и припал к ее губам. Он целовал
ее страстно, больно придавливая губы, раздвигая их своим ищущим языком, не
давая дышать.
Каким-то неведомым образом она знала этот поцелуй и раньше. Она мечтала
о нем, сотни, а может, и больше раз описывая его в книгах. Думала о нем
долгими, одинокими ночами. Поцелуй, который она подарила своим героиням, но
никогда не испытала сама. Горячий. Всепоглощающий. Властный. Превращающий ее
в его собственность. Это был глоток живительной влаги, спасительный поток
воздуха. Его губы, припавшие к ее, было все, чего она так долго желала,
осуществление ее самых сокровенных мечтаний. Они уже достигли точки взрыва.
Достаточно малейшего прикосновения, чтобы спустить невидимый курок.
- Проси меня, - приказал он, не отнимая своих губ от ее.
Она вспомнила слова, сказанные им на кладбище: "Вы не в том положении,
чтобы выдвигать требования. Напротив, вам придется подчиняться".
Она не могла больше противостоять ему. Искушение оказалось столь
сильным, что она уже была не в силах сопротивляться. Она потянулась к его
губам, но он отодвинулся, прервав поцелуй. Тут она ощутила какую-то
внутреннюю силу... Словно кто-то пытался освободиться от пут и выбраться на
поверхность. Будто Шарлотта заявляла о своих правах и хотела получить то, от
чего отказывалась Селия. Эта сила прорвалась в ней, такая же древняя, как
само время. Она была созвучна ее неукротимому желанию и безумству. С ее губ
сорвалось еле слышное:
- Покажи мне, научи меня.
Это сказала она, женщина, наводившая страх на мужчин. Ее губы искали
его, таких надежных и манящих.
- Умоляю тебя. Пожалуйста.
Она успела увидеть еле заметную ухмылку на его губах, прежде чем он
опять поцеловал ее, вознаграждая за послушание. Его язык у нее во рту делал
ее податливой, как глина, его руки могли придать ей любую форму, какую бы он
ни пожелал. Она забыла о повседневности, оставила гордость, ее покинули все
разумные мысли. Ничего...
Она как в тумане чувствовала, что он берет ее руку и кладет на свой
возбужденный член. Через мягкую ткань брюк она ощутила твердость, длину и
толщину его достоинства. Она подумала о находящейся в заточении змее,
готовой к броску.
- Вот он, - прохрипел он, прижимая ее ладонь к своему пульсирующему
члену, - ты его рабыня. Ты должна молиться ему. Ты понимаешь?
- Да, да... - Она быстро кивала.
- Встань на колени.